English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Emilio

Emilio traduction Anglais

662 traduction parallèle
Lembras-te de Emilio di Giorgio, dono de um bar em Abruzzi?
- Oh. You remember Emilio DiGiorgio, who own a tavern in Abruzzi?
Agradeço ao Senado e a todo o povo romano.... a confiança que depositaram em mim ao me elegerem consul junto com Paulo Emilio.
I thank the Senate and the Roman people more... for the confidence accorded to me, electing console with Paolo Emilio. CONSENT Senator
Põe-te ao lado de Emilio, meu filho.
Remains at his side son...
Emilio é melhor qualquer outro homem. Ele pode servir-te de exemplo de como se comporta um verdadeiro soldado romano.
Emilio better anyone else, man, will give you an example of how does a Roman soldier.
Varrone está cercado. Temos que avisar Paulo Emilio!
( Roman soldier ) Varro is surrounded!
Paolo Emilio está atravessando o rio para ajudar-nos.
Paolo Emilio has spent the river and comes to our aid, we must resist at all costs.
O consul Paolo Emilio e o filho de Quinto Fabio estão entre os mortos.
( soldier ) II console Paolo Emilio and the fifth son of Fabio are among the dead.
Bom apetite a todos. Alessi Emilio, Alessi Stefania,
Alessi Emilio, Alessi Stefania.
Emilio.
Emilio! Sotero!
Emilio ao subir o muro.
Emilio going over the wall.
Emilio Naharana.
EMILIO NAHARANA- -
Emilio Naharana, inimigo potencial do nosso país.
EMILIO NAHARANA, POTENTIAL ENEMY TO OUR COUNTRY.
Desculpe, Señor Embaixador.
Emilio : OH, I AM SO SORRY SENOR AMBASSADOR.
Desculpe, Emilio, não podemos esperar mais.
FORGIVE ME, EMILIO, BUT WE CAN WAIT NO LONGER.
- Vou assinar o pacto.
- I'M GOING TO SIGN THE PACT. - Emilio :
Eu ficaria, entretanto, muito honrado se, ao assinar o tratado usasse a humilde caneta de Emilio Naharana.
I WOULD HOWEVER BE MUCH HONORED IF, WHEN YOU ARE SIGNING THE TREATY, YOU WOULD USE THE HUMBLE PEN OF EMILIO NAHARANA.
Se não há nenhum problema com a caneta, Emilio Naharana prima você o botão?
IF THERE'S NOTHING WRONG WITH THAT PEN, EMILIO NAHARANA, THEN WHY DON'T YOU LET ME JAB YOU WITH IT?
Emilio, se esse homem é um impostor tem medo de tocar na caneta, porquê?
EMILIO, IF THIS MAN IS AN IMPOSTER, WHY ARE YOU AFRAID TO TOUCH THE PEN, HUH?
Em Itália, o Conde Emilio Ponticelli fez aquele que muitos consideram ser o primeiro voo de longa distância.
And in Italy, Count Emilio Ponticelli... made what many people claimed was the first long-distance flight.
"Emilio Ponticelli, Itália."
Emilio Ponticelli... Italy.
Já ouviste a boa notícia?
Emilio, have you heard the news?
Emilio, agora vais desistir de voar?
Emilio, now you give up flying, huh?
Emilio, estás bem?
Ohh! Emilio, are you all right?
Já viste isto?
Emilio, have you seen this?
Ponticelli.
- Emilio Ponticelli.
É uma pechincha por 350 guinéus.
- And it's a bargain for 350 guineas. - Emilio!
Põe-no por mim, por favor.
Emilio, put it on for me, please!
- Emilio, prometeste-me uma bebida.
- Emilio, you promised me a drink.
Nunca diria isso.
I found Emilio attractive... then. I wouldn't say that.
O Emilio quer partir.
Emilio wants to leave.
- Emilio, o almoço está pronto.
- Emilio, lunch is ready.
É Luis Emilio Delgado.
That is Luis Emilio Delgado.
Quem nos roubou foi o bandido Luis Emilio Delgado ".
'The one who robbed from us was el bandido Luis Emilio Delgado. "'
General Emilio Molina Vargas.
General Emilio Molina Vargas.
Emilio?
Emilio?
Eles levaram o Emilio!
Señor Emilio, they take him!
Emilio disse que ficava em casa. Eles levaram-no lá para cima!
Emilio say, "stay home," and they take him.
Um homem chamado Emilio vigiava os meus cavalos.
There was a man named Emilio with my horses.
E treinei, Don Emilio.
I did, Don Emilio.
Muito, Don Emilio.
Very much, Don Emilio.
A minha familia não tem memória dessas coisas, Don Emilio.
My family has no memory of such things, Don Emilio.
Don Emilio, ele foi à gruta.
Don Emilio, he went to the cave.
Sim, Don Emilio.
Yes, Don Emilio.
Don Emilio pede que o vá ver.
Don Emilio begs you to see him.
Don Emilio, encontrei o gavião.
Don Emilio, I found the hawk.
- Onde está Emílio?
- Where is Emilio?
Emílio, quase de certeza, que atacará.
Emilio would likely attack.
Também Paulo Emilio foi eleito.
But was also elected Paolo Emilio you do not have confidence in him?
Emilio saberá como refrear Varrone.
Paolo Emilio will Varro as slow, you'll see.
Emilio.
Emilio!
Achei o Emilio atraente... nessa altura. É estranho.
Strange.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]