Translate.vc / Portugais → Anglais / Enya
Enya traduction Anglais
32 traduction parallèle
Enya?
Enya?
Música da treta, Como Enya.
Kind of uncool music, like Enya.
- Enya? - Vou bater-te.
- I'm going to hit you.
Eu lidei com eles naquele negócio dos direitos de autor Napolitanos para a Enya
I dealt with them on that Neapolitan copyright thing for Enya.
They do Beethoven, Mozart Enya, that kind of stuff.
They do Beethoven, Mozart Enya, that kind of stuff.
Quanto à outra mulher, Enya Pertaski, provavelmente nome falso, ela está lá há cerca de 2 anos.
And as for the other woman, Enya Pertaski - probably an alias - she's been there about two years.
Enya Pertaski.
Enya Pertaski.
Precisas de procurar pela Enya Pertaski.
You need to look for Enya Pertaski.
Enya Pertaski?
Enya Pertaski?
Porque é que esta Enya matou o Brennan e depois o Overland?
Why did this Enya woman kill Brennan and then Overland?
A Enya e a Sra Jones estavam a ter um romance, e o Overland ameaçou contar tudo?
Enya and Mrs. Jones having an affair, and Overland threatened to expose them?
O Íncubus pai seduz a Sra. Jones e com uma ajuda da Enya, na clínica, implanta um pedaço da sua alma.
The incubus father seduces Mrs. Jones and with the help of Enya, at the clinic, implants a piece of his soul.
A Enya é uma acupuncturista especializada, então as suas agulhas deviam adormecer a Sra. Jones ao ponto de não sentir mesmo nada.
Enya is an expert acupuncturist, ergo her needles would have numbed Mrs. Jones to the point of feeling absolutely nothing.
Preciso da Enya para me ajudar a cumprir um sonho, por isso, preciso que confesse os assassinatos.
I need Enya to help me fulfill a dream, so I need you to confess to the killings.
O que fazemos com a Enya?
What do we do with Enya?
Bem, a Enya e o Jones estavam a liderar um bizarro esquema de fertilidade na clínica do Overland.
Enya and Jones they were running a bizarre fertility scheme out of Overland's clinic.
A Enya matou o Brennan e o Overland, e tu encontraste a Enya.
Enya killed Brennan and Overland and you found Enya.
Desde que a Bianca chegou, a minha cabeça está cheia de arco-íris.
Ever since Bianca got here, my head has been filled with rainbows and Enya.
Visto as calças da secundária e danço ao som da Enya, se quiser.
I can put on my old jeans from high school and rock out to Enya if I want to.
- Sim! - Vamos à Enya.
Let's crank up some enya.
Desculpa, a minha massagista tinha a Enya a dar muito alto.
Sorry, my masseuse was blasting the enya. So, what are you gonna do next?
Vocês não têm nada em comum. A menos que tenha escondido alguns álbuns da Enya.
You two don't have a single thing in common unless you have some Enya albums you've been hiding.
E anda toda a gente por aí como se estivesse num vídeo da Enya.
And everyone's walking around like they're in a goddamn Enya video.
- Enya?
- Bedia?
Se houvesse uma receita para um sono pacífico, seria um estômago cheio, duas pílulas para dormir e as suaves canções da Enya.
If ever there was a recipe for peaceful slumber, it's a full stomach, two sleeping pills, and the soothing sounds of Enya.
Bastante Enya.
Very Enya.
Fica sabendo que a ideia original era baunilha e um CD da Enya. Mas aprendeu contigo.
And for your information, the initial program was vanilla bean and an Enya CD, but it learned from you.
Fica sabendo que ninguém espetacular ouve Enya.
And for the record, no one awesome listens to Enya.
Princesa Enya, por favor.
Princess Enya, please.
Se isso for levar-nos para um hambúrger passear pelas estradas no campo acho que era... Que viagem ao passado!
And if that means taking us for a burger every now and then or sneaking us into the cinema or driving through the country lanes with the roof down of her old-school BMW, listening to Enya, I think it was - God, a blast from the past...
# ENYA : Orinoco Flow
Orinoco Flow.
- Pára.
- Enya?