Translate.vc / Portugais → Anglais / Estevez
Estevez traduction Anglais
70 traduction parallèle
- Onde vai estar o Estevez?
- And where will Estevez be?
Se não encontrarmos este Estevez antes que fale com os federais é hasta mañana para nós, amigo.
We don't find this Estevez guy before he talks to the feds, it's hasta mañana for us, amigo.
Conseguiste a voz do Estevez na cassete, tal como te pedi?
Did you get Estevez's voice on the tape like I asked you?
Tenho uma surpresa para o Estevez, antes que fale com os federais.
I got a Iittle surprise for Estevez before he talks to the feds.
Sr. Estevez, Sr. Estevez, a sua viagem à Califórnia tem algo que ver com o problema da droga neste país?
Mr. Estevez, Mr. Estevez, does your trip to California have anything to do with the drug problem in this country?
O colombiano Javier Estevez chegou esta tarde ao Aeroporto Internacional de Los Angeles sob uma forte segurança.
Colombia's Javier Estevez arrived at Los Angeles International Airport this afternoon under heavy security.
Estevez vai encontrar-se com a Polícia local e oficiais da DEA no final da semana.
Estevez is expected to meet with the local police and DEA officials later this week.
Perguntámos a Estevez qual será o resultado da sua visita aos E. U.
Estevez was asked how far-reaching his U. S. visit will be.
O tipo atrás do Estevez.
That's- - The guy behind Estevez.
Por isso, chamei a DEA para lhes dizer o que a Penny viu. Eles acabaram por contratar a fundação para a segurança da conferência de imprensa do Estevez.
So when I called the DEA to tell them what Penny saw, they ended up hiring the Foundation to work on security for this Estevez press conference.
O homem que cobria o Estevez, Robert Julian.
Their top man covering Estevez, Robert Julian.
A Fundação Phoenix pensa que o assassino já está com o Estevez?
The Phoenix Foundation thinks the killer is already next to Estevez?
De acordo com o Pete Thornton a rapariga diz que o homem faz parte da equipa do Estevez.
According to Pete Thornton, the girl says the man is part of Estevez's entourage.
- Será? Não era impossível que o agente que se aproximou do caso do Estevez aparecesse morto?
Is it also impossible for the one agent we had close to the Estevez case to turn up dead?
Quero que verifiques pessoalmente todos os que têm acesso ao Estevez incluindo os teus agentes.
And I want you to personally check everyone that has access to Estevez, including your agents.
Sabem, aquela rapariga, Parker viu-me no noticiário de ontem à noite, ao lado do Estevez.
You know, the Parker girl saw me on the news last night standing next to Estevez.
Quando chegar a cassete com o Estevez a falar...
When we get that tape recording with Estevez talking...
Eles vão matar o Estevez usando a sua própria voz.
They're gonna kill Estevez, and they're gonna use his own voice to do it.
Mr. Estevez, sou o Peter Thornton, chefe da segurança.
Mr. Estevez, I'm Peter Thornton, handling security.
Estevez começar a falar será morto?
You mean if Mr. Estevez begins speaking, he'II be killed?
Alguém quer matar o Estevez.
Someone's after Estevez. We don't have much time.
Fui eu que o trouxe. Vai explodir assim que o Estevez abrir a boca.
It's gonna blow as soon as Estevez opens his mouth.
- Lá em cima. O Estevez vai estar mesmo ao lado do Larson quando a bomba explodir.
Estevez will be standing right next to Larson when the bomb goes off.
Estevez esta tarde é o sinal de um novo nível de cooperação entre os dois países.
Mr. Estevez's appearance here this afternoon signals a new level of cooperation between our two countries.
Estevez gostava de fazer uma pequena declaração sobre a sua apresentação ao grande júri, mais tarde.
Mr. Estevez would Iike to make a brief statement regarding his appearance before the grand jury later this afternoon.
Mr. Estevez.
Mr. Estevez.
Vão lá estar o Bruce Willis e a Demi, o Rob Lowe, o Emilio Estevez... ou o Charlie Sheen, não sei qual deles.
It's gonna be Bruce Willis and Demi, Rob Lowe, Emilio Estevez... or Charlie Sheen, I can't remember which.
O Estevez que trate dele.
You get Estevez going on him now.
Fez o "Breakfast Club" com os irmãos Estevez.
She was in The Breakfast Club with the Estevez brothers.
- Emilio Estevez!
- Emilio Estevez!
- Conheço o Tony Randall e Renée Estevez.
I know Tony Randall and Renee Estevez.
- Detesto lembrar isto, até porque não há modo de superar a Renée Estevez, mas temos poucos quartos, não é?
Look, I hate to bring this up, especially since – I mean, how do you top Renee Estevez? But we have a small number of rooms, yes?
A revista que li nessa noite com um artigo especial sobre quem é mais sexy, o Andrew McCarthy ou o Emilio Estevez.
The magazine I was reading that night with a special feature on who's hotter... Andrew McCarthy or Emilio Estevez.
José Gabriel Estevez.
José Gabriel Estevez.
- Continue a andar.
- "Emilio Estevez is 40!"
- "Emilio Estevez tem 40 anos." Ena!
- Just... just keep walking. Okay. Wow!
Emilio Estevez.
- Emilio Estevez.
Como é que Estevez pode ser um Sheen?
- Well, how can Estevez be a Sheen?
No beco este, temos uma senhora idosa que jura ter visto o Ricardo Estevez com as mãos ao alto quando foi morto.
East alley, I got an old lady who swears she saw Ricardo Estevez with his hands raised before he was killed.
Um... Ricardo Estevez, um Hispânico, de 22 anos, abatido num beco a Este da Terceira.
Uh, Ricardo Estevez, male Hispanic, 22, shot in the alley east of Third.
Encontrei lascas de argila vermelha e pó na.45 do Ricardo Estevez.
Found red clay chips and dust in the gouges on Ricardo Estevez's.45.
Então, qual é o local exacto em que o Estevez estava quando o viram?
So, where exactly was Estevez standing when you guys saw him?
Isso explica como as testemunhas viram o Estevez com as mãos no ar, e depois o Sargento Carroll o viu com a arma na mão.
It explains how the witnesses could see Estevez with his hands up, and Sergeant Carroll then saw him with a gun in his hand.
Adivinha quem tomou duche a 18 cm do Sr. Emilio Estevez no ginásio hoje?
Oh, my God, guess who just showered a mere seven inches away from Mr. Emilio Estevez at the gym this morning.
Não parei quando o Emilio Estevez mo pediu, não vou parar agora!
I didn't stop when Emilio asked, and I won't stop now!
Marie Estevez. Muito perigosa.
Maria Estevez... very dangerous.
Nunca ouviram falar nos Barrymores? Os Baldwins, Olsens, Fondas, os Estevez / Sheens,
Have you never heard of the Barrymores, the Baldwins... the Olsens, the Fondas, the Estevez-slash-Sheens, the Gabors, the Redgraves...
O meu nome é Imanol Estevez.
My name is Manolo Estefas.
Emilio Estevez!
- Emilio Estevez.
violaste a filha do Juan Carlos Estévez, uma adolescente,
you raped Juan Carlos Estévez's daughter, a teenager,
- O Estevez.
Uh, it was Estevez.