English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Fabiana

Fabiana traduction Anglais

49 traduction parallèle
Talvez seja uma "Fabiana".
Perhaps she's a Fabian.
O que te disse a Fabiana para que a colocasses a ela?
How did Fabiana convince you to put her in the show?
Eu sou a Fabiana.
I'm Fabiana.
Fabiana!
Fabiana.
Fabiana Caicedo.
Fabiana Caicedo.
- Fabiana Caicedo.
- Fabiana Caicedo.
Fabiana, com licença.
Fabiana. If I may.
- Fabiana.
- Fabiana.
Fabiana, não te parece um pouco precipitado que este tipo... esteja a sair contigo justamente agora que a namorada desapareceu?
Fabiana, don't you think it's a bit rushed... this guy going out with you just after his girl vanished?
Apresento-te a Fabiana.
I'd like you to meet Fabiana.
- Fabiana...
- Fabian : - 1...
Fantasma que estás aí : Se incomodares a Fabiana, está feito comigo... entendido?
Ghost down there... if you bother Fabiana, you'll be dealing with me, all right?
Entendes, não é, Fabiana?
You understand, don't you, Fabiana?
Fabiana!
Fabiana!
Fabiana, estás a ouvir-me?
Fabiana, can you hear me?
Tens cinco anos, Fabiana?
How old are you? Five?
A chave, Fabiana.
The key. Fabiana.
Fabiana, encontraste a chave, Fabiana.
You've found the key, Fabiana.
Certo, agora pensa, Fabiana, escuta-me.
Okay, now think. Fabiana, listen to me.
Muito bem, Fabiana, escuta-me.
Very good, Fabiana. Listen to me.
Fabiana, a chave, Fabiana!
Fabiana, no. The key, Fabiana!
Não, não, não, Fabiana, não!
Good, Fabiana. No.
Não pares agora, Fabiana volta.
Don't stop now. Fabian : - 1, come back.
- Isso, Fabiana.
- Good, Fabiana.
Fabiana, porra, pensa.
Christ, Fabiana, think.
Vamos, Fabiana.
Come on, Fabiana.
Não, vamos, Fabiana, continua a perguntar.
No. Come on, Fabiana, keep asking.
Boa, Fabiana!
Good, Fabiana.
O armário, Fabiana.
The wardrobe, Fabiana.
Fabiana, o armário!
The wardrobe.
O armário Fabiana, o armário.
The wardrobe, the wardrobe.
Boa! Muito boa!
Very good, Fabiana.
Fabiana, o que estás a fazer?
Fabiana, what are you doing?
Abre, Fabiana, porque não abres? Fabiana!
Why won't you open up?
Fabiana, filha da puta!
Fabiana, you fucking bitch!
Fabiana, Fabiana! Filha da puta... Não me podes deixar aqui!
Fabiana, you fucking bitch... you can't leave me here.
Fabiana, abre!
Fabiana, open up!
Mas se acontecer alguma coisa à Fabiana, eu mato-o.
But if something happens to Fabiana, I'll kill you.
Cuida-te bem, Fabiana.
Take care of yourself, Fabiana.
Fabiana, certo?
Fabiana, did you say it was?
Fabiana, podemos supor que não é a dona deste estabelecimento?
Fabiana, would it be safe to assume that you are not the owner of this establishment?
Não diga à Fabiana, ela ficaria arrasada.
Don't tell Fabiana... it might crush her.
Fabiana, abriu a galeria esta manhã?
Fabiana, did you open up the gallery this morning?
Dadas circunstâncias, A Fabiana admitiu que o Maddox era um sócio oculto e que o principal trabalho dele era distribuir drogas ilícitas para uma clientela de alto nível.
Now, under the circumstances, Fabiana admitted that Maddox was a silent partner, and that his main line of work was distributing street drugs to a discreet level of clientele.
Fabiana, olá!
Fabiana, hello!
Boa, Fabiana, boa.
Good, Fabiana, good.
Fabiana?
Fabiana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]