English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Falkor

Falkor traduction Anglais

34 traduction parallèle
O meu nome é Falkor.
My name is Falkor.
Falkor!
Falkor!
Depressa, Falkor, o Nada está em todo o lado.
Hurry, Falkor! The Nothing's everywhere.
Mais depressa, Falkor!
Faster, Falkor!
Bom velho Falkor.
Good old Falkor.
Falkor, é ainda mais lindo do que eu pensava.
Falkor, it's even more beautiful than I thought!
- Falkor, é maravilhoso.
- Falkor, it's wonderful.
Falkor, é como se o Nada nunca tivesse existido.
Falkor, it's like the Nothing never was.
Apanha-os, Falkor!
Get them, Falkor!
Flagro!
Falkor!
Ataca!
Go for it, Falkor!
" Se as páginas desta história estão a ficar vazias, ninguém mais lerá coisas do Falkor, do Atreyu... ou da Imperatriz Menina.
"If the pages of The Neverending Story were fading... "... no one would read about Falkor, or Atreyu... "... or the Childlike Empress.
Não o podemos deixar sózinho com ela, falkor.
We cannot leave him alone with her.
Ouvi-te falar com o falkor. Não vale a pena negares.
I overheard you talking to Falkor, so don't try and make excuses.
Diz-me onde está o falkor.
Tell me where to find Falkor.
" Sózinho, Bastian partiu à procura de Falkor.
" Alone once again, Bastian wandered, determined to find Falkor.
Só me restam dois desejos, Falkor.
I have two wishes left, Falkor.
Falkor! Não o devias ter deixado.
Falkor, you shouldn't have let him.
Falkor, aterra!
Falkor, land!
Falkor, estiveste bem.
Falkor, you did great!
Voa mais depressa, Falkor!
Fly faster, Falkor!
" Eles viram o Falkor e...
" They see Falkor and...
Nicole, o Falkor já está aqui.
Nicole, Falkor's here now.
- Tuas também, Falkor.
You too, Falkor.
´ É mais como o Falkor fo filme "The Neverending Story."
We're talking Falkor in "The Neverending Story."
Olha, Falkor!
Look!
falkor!
Falkor!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]