Translate.vc / Portugais → Anglais / Farrel
Farrel traduction Anglais
41 traduction parallèle
- Johnny Farrel.
- Johnny Farrel.
Mr. Farrel, Mr. Mundson já voltou.
Mr. Farrel, Mr. Mundson is back.
Ele trata-me por Mr. Farrel.
He calls me Mr. Farrel.
Gilda, este é Johnny Farrel.
Gilda, this is Johnny Farrel.
Ouvi falar muito em si, Johnny Farrel.
I've heard a lot about you, Johnny Farrel.
Adeus, Mr. Farrel.
Goodbye, Mr. Farrel.
Até logo, Mr. Farrel.
See you later, Mr. Farrel.
- Ordens, Mr. Farrel.
- Orders, Mr. Farrel.
- O Johnny Farrel?
- Johnny Farrel?
Se estás preocupado com o Johnny Farrel, não estejas.
If you're worried about Johnny Farrel, don't be.
Johnny Farrel, dirige o clube.
Johnny Farrel, he runs the joint.
Fala Mr. Farrel.
This is Mr. Farrel.
Perdeu alguma coisa, Mr. Farrel?
Lose something, Mr. Farrel?
Mrs. Farrel.
Mrs. Farrel.
- Estava à sua espera, Mr. Farrel.
- I was waiting for you, Mr. Farrel.
Eu ouvi falar muito... desses revólveres Colts de repetição, Sr. Farrel.
I heard a lot about these new Colt repeating pistols, Mr. Farrell.
Sabe, se soubesse que contara a verdade desde o princípio, Farrel.
You know, if I thought you'd really been telling the straight story from the beginning, Farrell...
Então você é Johnny Farrel.
So this is Johnny Farrel.
Olá, Dr Farrel.
Oh, hi, Dr. Farrell.
É aquela casona no topo da colina.
It's that big fancy thing on the top of the hill Farrel.
O meu avô Bill Farrel, levou-nos a tomar um copo contou-nos as suas histórias da guerra e de como lutou para tornar a Inglaterra grande.
My grandad old Bill Farrell, drove us to drink with his stories about the war and how he fought to put the Great into Britain.
Mas desta vez esta super cheio porque o Ashton Kutcher está a desafiar o Collin Farrel para um braço de ferro... e o vencedor recebe um shot de tequilla do peito da Paris Hilton.
But it's extra packed'cause Ashton Kutcher is challenging... Colin Farrell to an arm wrestling match... and the winner gets a tequila shot from Paris Hilton's chest.
Sim, as mulheres em Wisteria Lane acreditavam que Danny Farrel era um inimigo...
Yes, the women of Wisteria Lane believed Danny Farrell to be the enemy.
O meu próximo namorado será do tipo Jude Law ou Colin Farrel?
Okay, for my next boyfriend... Jude Law type or Colin Farrell type?
- Olha o Colin Farrel?
- Isn't that Colin Farrell?
Não, eu não acho que o meu anúncio que entendo concorrer para presidente que não queira dizer que eu vou passar menos tempo a ver a candidatura do Shawn Farrel.
No, I don't think that my announcement that I intend to run for mayor will mean that I'll be spending less time monitoring Shawn Farrell's candidacy.
Eu acho que o Huey Farrel esta a perder o seu poder no bairro.
I think Huey Farrell's losing his grip on his neighborhood.
O Huey Farrel?
Huey Farrell?
O meu último nome é Farrel.
My last name's Farrell.
Posso até ver um filme de Collin Farrel e não sentir nada.
I can even sit through a Colin Farrell movie and feel nothing. You dated Colin Farrell?
... e como o Jeff Farrel KSLA News 12 descobriu, o clero ajudaria o governo com o seu maior problema potencial : NÓS!
... and as KSLA News 12's Jeff Farrel discovered, that clergy would help the government with potentially their biggest problem : us.
Tens algum com o Will Farrel?
Is there anything with Will Farrell?
Infelizmente, não temos nada com o Will Farrel.
No Will Farrell here, unfortunately. No Will Farrell?
Escuta. Deixa-te de coisas. O teu maior rival está falido.
They found another Farrel child in Wisconsin.
A menos que seja o Firth ou o Farrel, não estou a ouvir. A reitora vai lá estar.
Unless you mean Firth or Farrell, I'm not listening, the dean will be there.
Johnny Farrel e Swede Anderson?
Johnny Farrell and Swede Anderson?
Sim, fala o Farrel, da Segurança Interna.
Yeah, this is Farrell, DHS.
Com que fundamento, Sr. Farrel?
On what grounds, Mr Farrel?
Certamente há, Sr. Farrel, E agora, o júri foi avisado disso.
Indeed there is, Mr Farrel, and now the jury have been alerted to it.
Além disso, o Parker está com os Farrel.
Parker's on a playdate.