English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Flashlight

Flashlight traduction Anglais

1,100 traduction parallèle
- Que lanterna?
- What flashlight?
Tenho de achar a lanterna.
I have to find the flashlight.
Saskia, não vais achar a lanterna nesta confusão.
Saskia, you won't find the flashlight in this mess.
Passas-me uma pilha?
Could you get me a flashlight?
Isto não é uma bateria de lanterna.
This is not a flashlight battery.
Usa a minha lanterna.
Take my flashlight.
Miúdos, juntem-se à volta da lanterna.
[CHUCKLES] Kids, gather round the flashlight.
Arranjam uma lanterna?
Get a flashlight?
- Vou buscar uma lanterna.
- l ´ ll get a flashlight.
A lanterna estava caída ao lado dele.
The flashlight was laying right next to him.
Tens a lanterna.
Youve got the flashlight.
Não sabem que uma pilha a cair no chão, faz um barulho diferente de um revólver?
Now, don't you know that when a flashlight hits the cement, it makes a completely different sound than a revolver?
Tem uma lanterna eléctrica que possa emprestar?
UH, D-DO YOU HAVE A FLASHLIGHT I COULD BORROW?
Hoje, soubemos que quando a máquina encrava não se usa um foco junto dos negativos.
Today we learned that when the machine jams you don't use a flashlight around negatives.
- Lanterna, por favor.
- Flashlight, please.
E Louise Dombrowski a dançar em cima do tapete com uma lanterna.
And Louise Dombrowski dancing on the hook rug with a flashlight.
Darei um sinal de luz pela janela.
Then I'll signal you with the flashlight through the window.
- Muito engraçado. Alguém tem uma lanterna?
Anybody got a flashlight?
Velas... fósforos... uma lanterna.
Candles... matches... flashlight.
Passe-me essa lanterna, por favor.
Hand me that flashlight, sir.
Poderia me passar a lanterna?
Hand me that flashlight will you?
Passe-me a lanterna, por favor?
Can I have a flashlight, please?
Jogue-me a lanterna.
Throw me the flashlight.
Candlelight, Flashlight, seja o que for.
"Candlelight," "Flashlight," whatever.
Talvez uma lanterna fizesse o truque.
Maybe a flashlight in close range would do the trick.
Quando ele toca a buzina, corro lá para fora e acendo uma lanterna, para ele não acertar no buraco.
When he beeps his horn I'm supposed to run out and shine this flashlight so that he doesn't hit the pothole.
Kelly, deixa a lanterna ligada até ele descer...
Kelly, keep the flashlight on until he gets all the way...
- Vi a lanterna ao fundo das escadas.
I saw a flashlight at the bottom of the stairs.
Agarrei a lanterna.
Then I grabbed the flashlight.
- Como a lanterna?
- Like the flashlight?
- Em que mão estava a lanterna?
- Which hand was the flashlight in?
Disse que achou que tinha caído nas escadas. Disse que estava confuso.
You said you thought it had gone downstairs with the flashlight, which you picked up in confusion.
Levanta-se. Entre as 2 : 30 e as 2 : 45, faz uma ronda...
He gets up, and between 2 : 30 and 2 : 45 he makes a search with a flashlight of the top three floors.
A lanterna que viu era a dele.
The flashlight you saw was his.
Lanterna.
Flashlight.
Dá-me a lanterna, Russell.
Give me the flashlight, Russell.
Tens uma lanterna?
- You have a flashlight?
Lanterna ondulante não é permitida no teatro. Nem mesmo os japoneses fizeram este tipo de coisas. Toda a gente está aqui para a ópera.
Waving flashlight is not allowed in the theater.
Isso é uma lanterna?
- Is that a flashlight?
Tens a tua lanterna, Joey?
- I don't know. Got your flashlight?
- David, traz a lanterna.
- David, grab that flashlight.
E a casa que encontrámos em Oakland era perfeita par brincar a tudo, especialmente ao jogo da lanterna
[Growling, Cackling ] [ Boy Narrating] And the house we found in Oakland was perfect for playing anything... - especially the flashlight game.
Espera, a lanterna.
I'll get the flashlight.
- Lanterna?
- Flashlight?
Vou buscar a minha lanterna.
I'll get my flashlight.
Uma lanterna.
A flashlight.
Acende a lanterna.
Get the flashlight.
E quantas vezes os jovens escorregaram para debaixo dos cobertores com uma lanterna e olhavam para o mesmo problema enquanto as mães deles batiam à porta e diziam :
And how often some youngster slipped underneath the blankets with a flashlight and looked at the same issue while their mother pounds on the door and says,
Não tive escolha. Tu acendias uma lanterna... para ler a National Geographics.
You were looking at the "National Geographic" with a flashlight.
Bela lanterna.
Hey, nice flashlight.
- A minha lanterna não funciona.
My flashlight's kaput.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]