Translate.vc / Portugais → Anglais / Flynn
Flynn traduction Anglais
2,376 traduction parallèle
Bem, quando era polícia em D.C., o meu departamento desmantelou uma geração antiga da família Flynn.
Well, when I was a cop in D.C., my department cracked down On an earlier generation of the Flynn family.
Foi por isso que requisitou a transferência do Dennis Flynn?
Is that why you requested Dennis Flynn's transfer?
É uma pena que o Flynn tenha morrido antes de o podermos inte...
Well, it's unfortunate Flynn died before we could question - -
Eu estava disfarçado na organização do Flynn.
I was undercover with the Flynn organization.
Dennis Flynn Sr. morreu na prisão.
Dennis Flynn Sr. died in prison.
Eu também estava tirando do jogo muitos dos competidores do Flynn.
I was also taking down a lot of the Flynns'competition.
Dennis Flynn.
Dennis Flynn.
Esse é o Flynn Junior. o filho que está tentando reviver os negocios da familia.
This is Flynn Jr., the son who's trying to revive the family business.
No momento, quero manter o foco em derrubar o Flynn.
Right now, I want to focus on taking Flynn down.
Esse é Dennis Flynn Jr.
This is Dennis Flynn Jr.
Anos atras o Grupo criminoso dele foi desmantelado
Years ago, the Flynn crime family was dismantled.
Flynn fez isso indo para o mundo do colarinho branco
Flynn did so by moving into the white-collar world.
Os Flynn estavam ganhando dinheiro Contrabandeando Whiskey.
The Flynns started making money by bootlegging whiskey.
Normalmente o Flynn Não suja as mãos.
Flynn doesn't normally get his hands dirty.
Para Flynn esse empreendimento significa tudo que já foi grandioso sobre a família.
For Flynn, this venture symbolizes everything that once was great about the family.
Flynn precisa de um bom sabor por um preço baixo.
Flynn needs better taste for a low price.
Vamos prender o Flynn por contrabando?
We arrest Flynn for distribution?
Flynn não teria tido um tempo tão duro a encontrar um.
Flynn wouldn't have such a hard time finding a good one.
Olha, Flynn está a olhar para um falsificador, certo?
Look, Flynn is looking for a counterfeiter, right?
Peter quer levar Flynn baixo para a falsificação.
Peter wants to take Flynn down for counterfeiting.
Esta tarde, Flynn estará numa degustação micro-destilaria para organizadores de eventos e distribuidores de bebidas.
This afternoon, Flynn will be at a micro-distillery tasting for event planners and liquor distributors.
Flynn é um empresário muito bem sucedido.
Flynn is a very successful businessman.
A ressaca foi embora, mas o que dizer quando Neal vê Flynn?
The hangover's gone, but what about when Neal sees Flynn?
Tenho olhos no Flynn.
I've got eyes on Flynn.
Flynn : Eu gostava de provar o outro.
I'd like to try the other one.
Mas o senhor Flynn sabia que estava disponível.
But Flynn Sr. knew I was valuable.
O Dennis Flynn tem um trabalho para mim.
Dennis Flynn's got a job for me.
Já ouviste-te da falar da família Flynn?
Have you heard of the Flynn family?
Flynn : Você é louco.
You're crazy.
Flynn tem uma arma na sua caixa de whiskey.
Flynn has a gun in his whiskey case.
Flynn Sr, foi arrogante suficiente para manter a arma do crime.
Flynn Sr. was arrogant enough to hold onto a murder weapon.
Flynn está a jogar seguro comigo.
Flynn's playing it safe with me.
Ele concordou em contatar o Flynn, marcar um encontro, e confirmar para um de nossos agentes.
He agreed to contact Flynn, set up a meet, and vouch for one of our agents.
Disse o cara que invadiu o escritório do Flynn e furtou uma bebida.
Says the man who broke into Flynn's office and stole a drink.
Nós pegamos a arma, Nós pegamos Flynn.
We get the gun, we get Flynn.
Mas Flynn saberia.
But Flynn would know.
Eu vou encontrar o Flyyn disfarçado de Mark Conroy.
I'll be meeting with Flynn as mark Conroy.
Flynn.
Flynn.
Dennis Flynn Jr., você está preso por tentativa de distribuir itens falsificados e tentativa de assassinato e qualquer outro crime que você praticou com essa arma.
Dennis Flynn Jr., you're under arrest for intent to distribute counterfeit items and attempted murder and whatever crimes you may have committed with this weapon.
Balística confirmou que a arma do Flynn é a mesma arma do assassino da Ellen
Ballistics matched Flynn's gun to Ellen's murder weapon.
Flynn está sendo escoltado por um carro de transporte. quando ele foi esfaqueado até á morte por um prisioneiro com uma faca.
Flynn was being escorted to a transport car when he was stabbed to death by a prisoner with a shiv.
Precisamos de saber quem teve acesso aos documentos de libertação do Flynn.
We need to find out who had access to Flynn's release documents.
Mas as más noticias, é que perdemos o Flynn e tudo o que ele sabia.
But the bad news is, we lost Flynn and whatever he knows.
Alguém que sabia que Flynn só era alvo na prisão seria se voltar contra eles, então Flynn tinha que morrer, e rápido.
Someone who knew that Flynn's only angle in prison would be to turn on them, so Flynn had to die and fast.
Neal, se eles chegaram ao Flynn desta maneira...
Neal, if they can get to Flynn like this...
Bem, estou registrado como parente dela, e agora que o caso Flynn está encerrado, Vai ser enviado para mim.
Well, I'm listed as her next of kin, so now that the Flynn case is wrapped up, it'll be sent to me.
Eles chegaram ao Flynn.
They got to Flynn.
Detective Flynn.
Detective Flynn.
Sou a Detective Flynn.
I'm Detective Flynn.
Detectives Flynn e Vega.
Detectives Flynn and Vega.
Então, há este Barnett com a sua igreja decadente para manter.
[Flynn] : Then there's this Barnett with his failing church to support.