Translate.vc / Portugais → Anglais / Focker
Focker traduction Anglais
110 traduction parallèle
Tanques, equipamentos motorizados,... e uma das suas próprias invenções, o Died Focker.
tanks, motorized equipment and one of our own inventions.
Focker!
Focker.
Focker.
Hmm... Focker.
- Fumas marijuana, Focker? - Não!
- Are you a pot head, Focker?
Pamela Martha Focker.
Pamela Martha Focker.
Olha, Focker, sou muito paciente.
All right, Focker, I'm a patient man.
Tens de bater com força, Focker!
You got to spike those, Focker!
Faz mais força, Focker!
Fire it up, Focker!
- É o Sr. Focker?
- Are you a Mr. Focker?
O Focker puxou o autoclismo e a fossa deitou por fora.
Focker made the septic tank overflow.
Não volto a dizer-te que o Jinx não pode puxar o autoclismo.
Focker, I'm not gonna tell you again! Jinx cannot flush the toilet!
O animal nem tem polegares!
He doesn't have thumbs, Focker!
O nome é Greg Focker?
Greg Focker?
À vontade, Focker.
Be my guest, Focker.
Meu Deus, Focker!
Oh, Jesus, Focker!
Focker.
Focker.
Pintaste-lhe a cauda para ele parecer o Jinx, não foi, Focker?
You spray-painted his tail to make him look like Jinxy, didn't you?
Focker, sai da minha casa e leva o teu amigo contigo.
Get out of my house, Focker, and take your friend with you.
Sou uma pessoa muito tolerante.
I'm a very accepting person, Focker.
Gaylord M. Focker?
Gaylord M. Focker?
Então o teu nome é Gay Focker?
Your name's Gay Focker?
Gaylord Focker no voo 27 da Atlantic American.
Gaylord Focker, Atlantic American flight 27.
Estou em toda a parte.
I'm everywhere, Focker.
O teu nome é Gaylord Focker?
Is your name Gaylord Focker?
- Não abuses, Focker.
- Don't push it, Focker.
Gaylord Focker, queres ser meu genro?
Gaylord Focker... Will you be my son-in-law?
Serão, não? Para chamarem Gaylord Focker ao filho!
I mean, they'd have to be, right?
Olá. Ligou para os Focker.
You've reached the Fockers.
Gostaria de comprar um seguro de aluguer, Sr. Focker?
Would you like to purchase rental insurance, Mr Focker?
- Focker!
- Focker.
- Focker.
- Focker.
- Que é que fizeste, Focker?
- What did you do?
E eu sou Bernard Focker, pai do Gaylord.
Bernard Focker, Gaylord's father.
" Mazel tov, Gaylord M Focker :
" Mazel tov, Gaylord M Focker :
Sou a Roz Focker.
I'm Roz Focker.
- São os Focker, querido.
- The Fockers, honey.
Sem mais delongas, a minha famosa fondue Focker.
Without further ado, my famous Focker fondue.
Porque não passamos ao tópico-chave, o grande casamento Focker-Byrnes?
Why don't we jump into the big Focker-Byrnes wedding?
Mas que Fockerzinho mais bonito!
He is a handsome little Focker.
- Não, ele não é um Focker.
- No, he's not a Focker.
- Nós usamos o Método Focker.
- We used the Focker method.
Ali o Focker vai cair direitinho.
That Focker's gonna bite.
Foxtrot 1, preciso de uma análise total comparativa aos ADN de um Gaylord M Focker, e de um Jorge Villalobos, tradução :
Foxtrot One, I need a full comparative DNA analysis on one Gaylord M Focker, one Jorge Villalobos, translation :
Guardarei o material a pesquisar, e a entrega será no restaurante Harry Focker's Good Time Supper Club, às 21 horas desta noite.
I'll secure physical evidence. Handoff at Harry Focker's Good Time Supper Club, 2100 hours tonight.
Sim, Dom Focker, primo direito do meu pai.
Yeah, Dom Focker, that's my dad's first cousin.
Vai, Focker.
Go, Focker.
Focker, andas a encobrir isto desde o princípio.
Focker, you've been covering this up from the beginning.
Gaylord Myron Focker.
Gaylord Myron Focker.
Bernie Focker!
Bernie Focker.
Focker a desligar.
Focker out.
- Focker.
- Focker?