English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Foley

Foley traduction Anglais

615 traduction parallèle
O senador Samuel Foley morreu há um minuto aqui no Saint Vicent.
Senator Samuel Foley died a minute ago here at St Vincent's.
O Sam Foley morreu.
Sam Foley's dead.
Tinha de morrer logo agora.
Of all times... Foley had to go and die on us.
- O Sam Foley morreu esta noite.
- Sam Foley died tonight.
Quando o Foley morreu, porque näo saí?
When Foley died, why didn't I clear out?
Após discutir com Mr. Foley, a avó concordou em obedecer às regras do blackout.
After a terrific row with Mr. Foley my grandmother's agreed to obey the blackout regulations.
Está de conluio com o Foley!
You're in league with wretched Foley.
- Deve ser o Foley a dar o alarme falso.
- It's Foley giving a false alarm.
Olá, Foley.
Hello, Foley.
Por aqui, Foley.
This way, Foley.
- Viva, Mr. Foley.
- Good evening, Mr. Foley.
- Que tal este cobertor, Mr.
- How about this blanket, Mr. Foley?
Foley? - Acho que serve.
- I think I can use it, all right.
- Agora não, Foley.
- Not now, Foley.
O Foley diz que há a possibilidade de passarem por cá.
Foley here says there's a chance of air raiders passing this way.
O Foley tratou disso.
Foley's seen to that.
Acha que a Foley leva as crianças para o abrigo?
Do you think the Foley girl will take the children into the shelter?
Menina Foley.
Mrs. Foley.
Fisher, Dedrick e Paul são os líderes. Agitaram toda a cidade.
Fisher, Dedrick and Foley are the leaders.
Quando foi a última vez que vendeu uma arma para o Dan Foley?
When's the last time you sold a gun to Dan Foley?
O Sr. Foley?
Mr. Foley?
No dia 3 de janeiro deste ano, vendi um Colt, modelo de bolso, ao Sr. Foley.
On January 3rd of this year, I sold a pocket model Colt to Mr. Foley.
Não sabia que o Foley estava em sarilhos outra vez.
I didn't know Mr. Foley was in trouble again.
Apanhámos um amigo do Sr. Foley, por assassinato, há duas horas.
We picked up a pal of Mr. Foley's for a waterfront killing two hours ago.
Boa noite, Sr. Foley.
Good evening, Mr. Foley.
Foi o Big Dan Foley e alguém chamado Sr. Felix, que atiraram em si, não foi?
It was Big Dan Foley and someone by the name of Mr. Felix who shot you, wasn't it?
Você estava a dizer : "Boa noite, Sr. Foley", e...
You were saying, "Good evening, Mr. Foley,"
De Big Dan Foley e de Tarzan Joe Felix.
Big Dan Foley's and Tarzan Joe Felix's.
Você matou Big Dan Foley e Tar Felix, não?
You killed Big Dan Foley and Tar Felix, huh?
Até agora, o laboratório não conseguiu determinar que tipo de arma matou Felix e Foley.
So far the lab hasn't even been able to determine what kind of a gun killed Felix and Foley.
- O Sr. Foley e o Sr. Felix.
Mr. Foley and Mr. Felix.
Mas dentro de momentos, esta mulher, Helen Foley, compreenderá o medo.
AN EMOTION, SAY, LIKE FEAR. BUT IN A MOMENT, THIS WOMAN, HELEN FOLEY,
- Menina Foley? Menina Helen Foley?
[knock at door]
Muitos anos passaram, menina Foley.
DO YOU MIND IF I COME IN FOR A MOM ENT?
bem, o que quero dizer é que, menina Foley... é que esqueceu-se de tudo, depois daquela noite.
EXACTLY WHAT IT WAS THAT- - WELL, WHAT I MEAN IS, MISS FOLEY,
Esse era o seu apelido, menina Foley, quando era miúda.
SHE WOULDN'T TELL ME HER REAL NAME. LITTLE MARKI E, THAT'S WHAT SH E CALLS H ERSELF.
Não percebo. O quê, menina Foley?
YOU WERE AN EXCEPTIONALLY BEAUTIFUL CH I LD.
Quero informar-lhe, menina Foley, que tem vivido na ignorância, há muito tempo.
THE MAN LOOKED AT YOU. THEN YOU SCREAMED SO LOUD, HELEN. YOU SCREAMED SO LOUD.
Menina Helen Foley, que tem vivido à noite e acordará de manhã.
YOU BOTH HAVE LOVELY SM I LES. [soft sweet music]
Sr. Foley.
Mr. Foley.
Ed Foley, o açougueiro.
Ed Foley, the butcher.
Tenho de ajudar a Sra. Foley com os preparativos do funeral.
I have to help Mrs. Foley with the funeral arrangements.
Ele não se lembra de Ed Foley.
He doesn't remember Ed Foley.
Não se lembra de como Ed Foley salvou sua vida.
He doesn't remember how Ed Foley saved his life.
- Deus o abençoe, Deus lhe dê descanso - tomou-o em seus braços e soprou vida em sua boca. Então, Ed Foley veio e
And then Ed Foley came and...
É Peter Selden, menina Foley.
YES, WHO IS IT?
Não sei se se lembra de mim, ou não mas conheci muito bem a sua mãe.
IT'S PETER SELDEN, MISS FOLEY.
- Quer-se sentar?
BEEN A LOT OF YEARS, MISS FOLEY.
É estranho.
WHAT'S THE MATTER, MISS FOLEY?
Chamavamos-lhe Markie.
THAT WAS YOUR N ICKNAM E, MISS FOLEY
Depois retrocedeu, alguns passos, e olhou bem para, a quinta dimensão.
( male presenter, off ) MISS HELEN FOLEY, WHO HAS LIVED IN NIGHT AND WHO WILL WAKE UP TO MORNING. MISS HELEN FOLEY

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]