English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Fonzie

Fonzie traduction Anglais

100 traduction parallèle
E como era o Fonzie?
We`re all going to be like Fonzie,
Yolanda, como era o Fonzie? ! - Calmo?
- Jolanda, what's Fonzie like?
Fonzy levantou os dois polegares para ti, ganhaste dois pontos fixes.
"Fonzie gives you two thumbs up. Collect two cool points."
Eu quero ser como o Fonzie, tu não?
You want to be like Fonzie, don't you?
Eu cresci a idolatrar gajos... como o Fonzie e o Vinnie Barbarino... porque eles tinham muitas gajas.
I grew up idolizing guys... like Fonzie and Vinnie Barbarino...'cause they got a lot of chicks.
Sabes o que aconteceu ao Fonzie e ao Vinnie Barbarino?
You know what happened to Fonzie and Vinnie Barbarino?
Eu li que o Fonzie que ser um realizador... e o Barbarino, penso eu, o filme do touro mecânico.
I read that Fonzie wants to be a director... and Barbarino, I think, the mechanical bull movie.
- Aquele tipinho?
- The little Fonzie guy?
É o Fonzie, da televisão.
That's that Fonzie fea from the television.
Além disso, adoro o Fonzie.
And also, I love Fonzie.
Ele disse que adora o Fonzie?
Did he just say he loves Fonzie?
Sabe, o Fonzie andou com trigémeas.
Oh, you know, Fonzie dated triplets.
Esse Fonzie de que está sempre a falar é outro médico?
This Fonzie person you keep referring to... ... is that another doctor?
Fonzie é a alcunha do Arthur Fonzerelli.
Fonzie is the nickname of Arthur Fonzerelli.
Ele não parece estar a imitar o Fonzie...
He doesn't seem to be impersonating Fonzie- -
Arranja-me outro médico que não seja maluco nem imite o Fonzie!
Just get me another doctor... ... who isn't crazy and doesn't Fonzie!
Ele não gosta do Fonzie nem de nenhuma personagem do Happy Days.
He has no strong feelings about Fonzie... ... or any of the Happy Days gang.
não sou o Fonzie.
I'm not Fonzie.
Ah, Fonzie.
Oh, Fonzie.
O Fonzie conheceu o Mork.
Fonzie met Mork.
O Mork congelou o Fonzie.
Mork froze Fonzie.
Mas o Fonzie tinha estilo.
But Fonzie was already cool.
O Fonzie toca bongos.
Fonzie plays the bongos.
E tu vais ser o Fonzie.
And you're gonna be the Fonzie.
O Fonzie, o maluco, a personagem abatida... a qual todos os miudos imitam, e eles colocam-no dentro das lancheiras.
The Fonzie, the crazy, breakout character... who all the kids imitate, and they put him on the lunch boxes.
Ajuda-nos, Fonzie.
Help us, Fonzie.
Então, agora, uh... Onde é que eu andava quando o Fonzie se mudou para cá?
So, now, uh... where was I when Fonzie here moved to town?
O maior cidadão da América resumido numa peça de roupa.
Oh, America's greatest citizen... summed up in one piece of clothing. [Homer Gasps] Fonzie's jacket.!
- "Quem é o Fonzie?" Não vos ensinam nada na escola?
Don't they teach you anything in school?
Talvez eu deva ir perguntar se... desenho.
Maybe I should go and ask if... Oh! skinny fonzie.
Fonzie.
Fonzie.
Mas onde o Fonzie diz, "AYY!", Jesus diz "A-men".
But where Fonzie says, "Ayy!" Jesus says, "A-men."
Como aquele Fonzie.
Like that Fonzie.
Tens de bater como deve ser, como o Fonzie.
You got to hit it just right, like Fonzie.
Sabem uma coisa, se o Fonzie alguma vez fizesse de Polícia Montado Canadiano no "Happy Days"... Ele podia ter dito tipo "Aay, eh?"
Hey, you know, if Fonzie ever played a Mountie on Happy Days... he could go, "Aay, eh?"
Sabes, uma vez vi o Fonzie a fazer uma cena na TV... que é capaz de resultar.
You know, I once saw the Fonzie do something on TV... that just might do the trick.
Muito engraçado, Fonzie.
Real funny, Fonzie.
Fonzie e Fabio.
Fonzie and Fabio.
És o Fonzie deles, Pete.
You're their Fonzie, Pete.
O Fonzie é mágico.
- That Fonzie is magic.
Fonzie, se for esta a sua vontade me envia um sinal.
Fonzie, if this be your will, give me a sign.
- Ora isso é verdade! Seja louvado o Fonzie!
Fonzie be praised!
Brian, o Fonz é porreta.
Fonzie's cool, Brian.
Então, o Fonzie desceu as escadas até à garagem da sua casa, e disse : montarei as peças da minha motorizada, apesar de sofrer de cegueira temporária.
"Yea, and did Fonzie downstairs cometh from his apartment above the garage and sayeth he,'Reassembleth will I the pieces of my motorcycle though I suffereth from temporary blindness."'
Pois tudo fica bem, quando acolhem o Fonz na sua vida.
Because all is right when you welcome Fonzie into your life.
Que o Fonz esteja convosco.
Fonzie be with you.
Fonzie?
Fonzie?
O casaco do Fonzie!
- Who's Fonzie?
- Quem é o Fonzie?
- Who's Fonzie?
Toma lá disto, Fonzie!
Sit on it, Fonzie!
Dorian, estou a pagar-te para trabalhares, e não para te armares em Fonzie.
Dorian, I'm paying you to work, not stand around acting like the Fonz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]