Translate.vc / Portugais → Anglais / Fra
Fra traduction Anglais
64 traduction parallèle
- São Fran...
San Fra...
Parece ter uns 30, 40 anos.
La messa comincia fra poco. She looked 35, 40 years old.
E se os seus irmãos não forem libertados?
And if you fra tã are not released.
Além, Miss Honeychurch, a casa da minha querida amiga Lady Laverstock, de momento ocupada com um estudo definitivo de Fra Angelico.
Over there, Miss Honeychurch, the villa of my dear friend Lady Laverstock, at present busy with a Fra Angelico definitive study.
Frei Girolamo, obrigado. Obrigado.
- Fra Gerolamo, thanks.
Sou de fra...
- Where are you from?
Directamente para o topo e para a Cratera Fra Mauro.
Straight to the head of the line and the Fra Mauro Highlands.
Treinei para a Cratera Fra Mauro, e isso são tretas do médico, Deke!
I've trained for the Fra Mauro Highlands... and this is flight surgeon horseshit, Deke!
Estão agora a caminho da Cratera Fra Mauro.
Now you're off to the Fra Mauro Highlands.
A nossa próxima transmissão será de Fra Mauro, na superfície da lua.
Our next broadcast will be from Fra Mauro on the surface of the moon.
Olhem, é a Fra Mauro.
Look, it's Fra Mauro.
Waldemar Wyczchuk, comeste lagosta com ele em Atlantic City, no dia 14 deste mês.
Waldemar Wyczchuk, you had lobster fra diavolo with him in Atlantic City, on the 14th of this month.
" Ave Maria, plena di grazia, eletta - - -
- - Ave Maria, piena di grazia, eletta - - - - Fra le spose e le vergini sei tu - - -
Fra Pavel do Megesterium.
May I introduce Fra Pavel of the Magisterium.
E aquilo que você fez segundo o manual dos seguros chama-se frau... de?
And what you've done is a textbook example of insurance... fra-ud?
Linguini Fra Diav, queres ficar?
Linguini fra diav', you want to stay?
Apresento-lhe Fra Pavel, do Magistério.
May I introduce Fra Pavel of the Magisterium?
Levante-se, Fra Pavel.
Rise, Fra Pavel.
Vou querer a vichyssoise com uma pitadinha de creme fraiche.
I'll have the vichyssoise with just a soupon of cr me fra che.
- Foi bom conversar contigo, Leon. - Fra...
- Nice talking to you, Leon
Scott Werner, Administração Ferroviária, região 2.
Scott Werner FRA Region Two, Federal Safety Inspector.
Sr. Galvin, temos um inspector da Administração Ferroviária aqui.
Uh, Mr. Galvin, we have an FRA inspector, here.
Estou com Gene Devereaux da Adm. Federal Ferroviária.
I'm here with FRA official, Gene Devereaux. This train is getting close.
Estou com Werner, da Administração Ferroviária...
I got a guy here named Werner, from the FRA.
Tenho uma equipa pronta para subir assim que estiver abaixo de 30.
Three miles. FRA's got men on the ground ready to hop onboard... as soon as you guys get it under 20.
Bonjour
- Bonjour. { * fra }
Oui. Je voudrais un noir...
Je voudrais un noir... { * fra }
Se um camião é parado sem ser nos parques ou terminais habituais, claro que sim, um sinal é enviado à FRA e à TSA no Departamento de Segurança Interna.
If a freight train is stopped in transit anywhere other than the usual yards or depots absolutely, a signal will alarm the FRA and the TSA Surface Division at the Department of Homeland Security.
Bom-dia, Transportador Tenho a rapariga.
- Bonjour, Transporter. { * fra }
De onde diabos todos estes policiais vieram?
Tout le monde par terre! { * fra } Where the fuck have all these cops come from?
Morreria de bom grado por vocês dois. Vai agora, meu amor. Prefiro que tu vivas.
The monk in Florence, Fra Savonarola.
E Lucrécia? Vai casa-la de novo? Na hora certa.
Fra Savonarola believes that nothing you do, while you live... will save your soul.
Do berço de Judas à cadeira de Judas.
- I know Latin, Fra Girolamo. - But do you know true suffering?
E você, Micheletto, haveis de vestir a armadura ser meu capitão.
I am thirsty, I need vitriolo. Fra Zosimos, where are you?
Com certeza. É que tudo isto tem potencial de se tornar má publicidade e a AFF vem de Sacramento, então...
Absolutely, it's just this whole thing has potential to blow up into some bad press, and the FRA is coming down from Sacramento, so...
De qualquer maneira, parece que a AFF manda no lugar.
Either way, it sounds like the FRA holds the keys to the castle.
Vejo que a AFF chegou.
I see the FRA has arrived.
A AFF está aqui...
... the FRA is here...
Não, é a Karen da AFF.
No, it's Karen from the FRA.
Fra...
Fra...
"Frágil"
"Fra-gi-ley."
Não apanhes carvão da estrada.
Fra - put that down. Don't pick coal off the road.
Levante-se, Fra Pavel.
Rise, Fra Pavel!
Qualquer um que esteja a ver e pense que sabemos tudo sobre coisa e tal, precisa de vigiar as suas costas.
Fra-a-ank! Anyone watching, thinking we know fuck all about knowing fuck all about owt, needs to watch their back.
Desculpe, senhora.
Je suis désolé, mademoiselle. { * fra }
Bom dia, Senhor Transportador.
Bonjour, Monsieur Transporter. { * fra }
Seu pai tem ouro suficiente você próprio?
- Worry not, Fra Zosimos is prolific.
O tal presente da parte do filho merece recompensa do pai, não?
Fra Zosimos?
Eu terei apenas uma recompensa eu a terei não importa o quê.
Fra Zosimos?
Para a proteção de Roma e nossa Santa Igreja e a proteção de meu pai, sem querer vou comandar o exército papal.
- Kleisto, to stoma sou. - Fra Zosimos? - Ta paidia koimountai.
- A AFF?
The FRA?