English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Fried

Fried traduction Anglais

2,426 traduction parallèle
É um arroz chinês frito.
A kind of Chinese fried rice.
Como é que se chamam àquelas bolinhas de queijo?
What do they call those fried jalapeño cheese things?
Pernas de nuna bem fritas.
Deep-fried nuna legs.
Os circuitos fritaram.
The circuits are fried.
Pessoal, comeram twinkies fritos, snickers fritos, e uma coisa que parece manteiga frita.
You guys have had fried Twinkies, fried Snickers and something that looks like fried butter.
Está a descansar os circuitos.
He's, uh, resting his fried circuits.
o donut é adoçado com açúcar Cubano de plantações pré-Batista, depois são fritos no sebo de três animais diferentes, dois dos quais estão agora extintos.
the dough is sweetened with Cuban sugar from pre-Batista plantations, then it's deep-fried in the tallow of three different animals, two of which are now extinct.
Temos a TV, o telefone, a penicilina, Deep-fried Mars Bars, o monstro do lago Ness, a ovelha Dolly, Sean Connery e até a Susan Boyle.
there's the tv, the telephone, there's penicillin, deep-fried mars bars, loch ness monster, dolly the cloned sheep, sean connery and even susan boyle.
Deu cabo de quase todo o nosso equipamento sem fios antes do concerto, e foi por isso que o Jay teve de usar um cabo.
It fried most of our wireless equipment before the show, And that's why we had to cable jay.
Os controlos de volume estão queimados mas os fios não estão dispostos paralelamente.
Pots are fried, But no shaved wires.
Tens de largar aquelas merdas fritas e o bolo.
And you got to lay off the fried shit and the cake.
Macarrão frito com ovo.
- Egg fried noodles..
Ele gosta de mamas grandes, não de ovos estrelados.
He means she's not his type. He likes big tits, not fried eggs.
Os fios caíram num carro, eles ficaram sem electricidade, os telefones entraram em curto-circuito, e ela lida bem com isso.
He burnt the transmission out on the car. They didn't have power. Phones that were plugged in got surged and fried.
Só gosto das rodelas fritas.
I just like the fried circles.
Espero que não se importe com a barriga.
I hope he doesn't mind my fried shrimp belly.
Sim, parecem-se com um ovo estrelado.
Yeah, they've got a fried egg appearance.
Se for bem passada, alinho.
Well, if it's deep-fried, I'm still in.
Travis, é o meu frango frito preferido!
Oh, Travis, this is my favorite fried chicken! Oh, wow!
"Rabo de porco," Pescoço de porco frito, "
"Pork Butt in Cream", "Snout-Fried Neck",
fritas em banha de porco.
... deep-fried in hog lard.
Ele caiu do meu bolso e caiu numa poça, ficou todo molhado e...
It fell out of my pocket and landed in this puddle and like fried and...
E dividimos... uma banana frita.
And we split a fried banana.
Fiz peixe frito!
I've made fried fish!
Estou com os nervos em franja.
My nerves are totally fried.
Desculpe incomodar, mas como o Roger não está cá, vou mandar a Caroline à cidade buscar frango frito para o almoço e sei que gosta.
Sorry to bother you, but since Roger's not here, I am sending Caroline uptown to get me some fried chicken for lunch, and I know you like it.
Eis o motivo do frango frito.
Fried chicken indeed.
Velma gosta delas quase tanto quanto gosto de... qualquer coisa frita.
Velma loves these things almost as much I love deep-fried- - Well, anything. Huh.
Se eu não ouvir nada dela em breve, eu vou-me, e vos deixo aos dois fritos.
If I don't hear from her soon, I'm gone, and you're both fried.
Talvez ervilhas e quiabo frito vão fazer ele falar.
Maybe black-eyed peas and fried okra will get him to talk.
As primeiras duas dúzias de tiras de queijo são de graça.
Well, the first two dozen fried cheese sticks were free.
E um avental com dois ovos estrelados no peito e uma tira de bacon na... - E pronto.
And an apron with two fried eggs on the chest and a strip of bacon on her wow.
Sim, eu finjo que é frango frito do Prince's Hot em Nashville, e eu aprecio cada garfada de lamber os dedos.
Oh, hell, yeah. I pretend like it's fried chicken from prince's hot in Nashville, and I enjoy every finger-lickin'mouthful.
O melhor frango frito que já comi foi no takeaway do Joe's Stone Crab, em Miami.
Well, the best fried chicken I ever had was the takeaway at Joe's stone crab in Miami.
Podemos arranjar frango frito?
Is there any way we can get some fried chicken up here?
- Frango frito?
Fried chicken?
Achas que frango frito picante o vai fazer sair dali?
You think spicy fried chicken's gonna bring him out of there?
Uma das queixas do Wallace é por causa da comida por isso, achámos boa ideia trazer um frango. Pode resultar.
One of Wallace's complaints is foo so we thought it might be a good idea to bring in some fried chicken.
E agora que, como testemunhas, foram postos em causa, que nos diz que o Boyd Crowder não foi a casa da cunhada, naquela noite, só para comer um bom frango frito?
And now that you both have been compromised as witnesses, who's to say that Boyd crowder didn't go to his sister-in-law's house that night for anything other than a little fried chicken?
Sanduíche de gelado bastante frita enrolada em bacon.
Deep-fried ice cream sandwich Wrapped in frosting and lightly baconed.
Fica lá fora franzindo o sobrolho a quem passa pela sua casa que tem um aspecto de merda e cheira a galinha que fritou há 23 anos.
And you sit out there and you scowl at everybody that walks by your rundown house that looks like shit and smells like chicken that you fried 23 years ago.
Se estiver queimado, à direita.
If it's fried, on the right.
Por que é que dois paus fritos só vêm aos pares?
Why do fried double-sticks only come in pairs?
Estes paus fritos parecem muito interessantes.
These fried sticks look very interesting
Os seus paus fritos triplos.
Yours Triple fried sticks
Pensei que estavam mortos.
I thought you two were fried for sure.
Dois Grizzly's, macarrão, uma salsicha frita dois Ricky Martins com molho de amendoim, bife de peru, um Sloppy Joe,... e um enrolado de salsicha, uma grande quantidade de croquetes de frango e "bakpaos".
Two grizzly's, noodles, a fried sausage two Ricky Martins with peanut sauce, turkey stick, a Sloppy Joe,... and a sausage roll, a large order of chicken nuggets and bakpaos.
Esqueceste-te do meu frango frito!
You forgot my fried chicken!
Come uma rodela frita.
Have a fried circle.
Bem, eu adoro frango frito.
Well, I love fried chicken.
- Bom dia.
Good morning Let's eat fried sticks

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]