English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Geoffrey

Geoffrey traduction Anglais

1,044 traduction parallèle
Diz respeito ao corsário Geoffrey Thorpe.
It concerns the privateer Geoffrey Thorpe.
Geoffrey, não dizes nada?
Geoffrey, can't you say something?
- Geoffrey, querido.
- Geoffrey, darling.
Capitão Geoffrey Thorpe.
Capt. Geoffrey Thorpe.
Levante-se, Sir Geoffrey Thorpe.
Rise, Sir Geoffrey Thorpe.
- Também eu, tio Geoffrey.
- So am I, Uncle Geoffrey.
Sir Geoffrey.
Mr. Geoffrey Clive.
- Sim, Geoffrey.
- You did, Geoffrey.
Correu-te bem a caçada, Geoffrey?
- Have you had good sport, Geoffrey?
Não lhe atires, Geoffrey! Disparate!
- Don't shoot it, Geoffrey.
Está dirigida a Sra. Geoffrey Carroll.
It's addressed to a Mrs. Geoffrey Carroll.
Quando Geoffrey voltou...
But when Geoffrey came back...
Bem eu connheci Geoffrey... e simplemente, todo o mais deixou de importar.
When I met Geoffrey, It was simply as if nothing else mattered.
Geoffrey, impor... que estás a fazer?
Geoffrey, what... What are you doing?
Mas temos de nos apressar, Geoffrey.
But we must hurry.
Não, Geoffrey...
Now, Geoffrey.
Geoffrey Carroll tem dinheiro não é, de contrário não podia pagar tudo isto...
Geoffrey Carroll has money, hasn't he? Otherwise he couldn't afford this.
Posso preguntar, minha querida filha, porquê esse súbito interesse em Geoffrey Carroll?
May I ask why this sudden interest In Geoffrey Carroll?
O meu marido, Geoffrey Carroll.
My husband, Geoffrey Carroll.
E, Geoffrey, este é Penny.
And Geoffrey, this is penny.
Creio que Geoffrey é uma das pessoas mais honestas e sinceras que alguma vez conheci.
Geoffrey's the most honest person I've ever met. How nice.
Por favor, não interpretem mal Geoffrey.
Please don't misunderstand Geoffrey.
Sou assim assustadora... Geoffrey?
Am I that frightening, Geoffrey?
Díga-me, Geoffrey, casa-se sempre com todas as mulheres que pinta?
Tell me, Geoffrey. Do you always marry the women you paint?
Que se passa Geoffrey?
What's wrong, Geoffrey? Oh, nothing.
Obrigada, Geoffrey. Vindo de si, é praticamente um elogio.
From you, that's practically a compliment.
Sim, penso Geoffrey.
Yes, I do, Geoffrey.
Geoffrey, lá é Verão.
Geoffrey, it's summer down there.
Não, Geoffrey.
No, Geoffrey.
Geoffrey...
Geoffrey, want to make me
- Oh, Geoffrey!
Geoffrey, you won't be nasty
Adeus, Geoffrey.
Good-bye, Geoffrey.
Oh... Geoffrey!
Oh, Geoffrey!
Sally está apaixonada por Geoffrey.
Sally's in love with Geoffrey.
Ela disse-te quando poderá voltar Geoffrey?
Did she say when Geoffrey might be back?
E como Geoffrey fora, e a tempestade, eu...
What with Geoffrey away and the storm, i...
Eu estava a olhar'espantada', Geoffrey.
I wasn't staring, Geoffrey.
Estou preocupada, Geoffrey.
I'm worried, Geoffrey.
Mas eu disse-te, Geoffrey. Não aconteceu nada.
Nothing's happened.
Geoffrey...
Geoffrey.
Geoffrey!
Geoffrey.
Geoffrey, querido...
Geoffrey, darling. [Knocking]
- Geoffrey, eu não que que seja...
Sorry. I don't think that's...
Oh, Geoffrey!
Oh, Geoffrey.
Por que foste tão rude, Geoffrey?
Why were you so rude, Geoffrey?
Oh, Geoffrey.
For a London lawyer,
Sim, Geoffrey.
Yes, Geoffrey.
Geoffrey...
Oh, Geoffrey!
Boa noite.
Good night, Geoffrey.
- Boa noite, Geoffrey.
Good night.
Geoffrey.
Geoffrey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]