English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Ghostbusters

Ghostbusters traduction Anglais

170 traduction parallèle
Chame os Caça-Fantasmas.
Call Ghostbusters.
- É aqui que são os Caça-Fantasmas? - Sim.
- Is this the Ghostbusters office?
Estou, Caça-Fantasmas.
Hello, Ghostbusters.
Os Caça-Fantasmas estão activos.
The Ghostbusters are atlt again.
- Caça-Fantasmas!
- Ghostbusters!
Caça-Fantasmas, o mayor chama-os.
Ghostbusters, the mayor wants you.
- Chegaram os Caça - Fantasmas.
- The Ghostbusters are here.
- Muito bem, os Caça-Fantasmas.
- Okay, the Ghostbusters.
A alma dos Caça-Fantasmas!
The heart of the Ghostbusters!
Caça-Fantasmas!
Ghostbusters!
Somos os Caça-Fantasmas.
We're the Ghostbusters.
Ouve. Chega aqui, cabeça dura.
That explains Ghostbusters Il.
Ouve, os Caça-Fantasmas nã o existem.
Face it. Ghostbusters doesn't exist.
Somos os maiores, os mais lindos, os únicos Caça-Fantasmas!
We're the best, we're the beautiful, we're the only Ghostbusters!
Caça-Fantasmas.
Ghostbusters.
- Os Caça-Fantasmas.
- Ghostbusters.
Referes-te às canecas e balões grátis para os miúdos?
You mean the Ghostbusters mugs and free balloons for the kids?
Ah, Caça-Fantasmas.
Oh, Ghostbusters.
- Os Caça-Fantasmas.
- The Ghostbusters.
Chamem os Caça-Fantasmas.
Call the Ghostbusters.
Onde estã o os Caça-Fantasmas?
Where are the Ghostbusters?
E tragam-me os Caça-Fantasmas!
And get me the Ghostbusters!
Tragam-me os Caça-Fantasmas.
Get me the Ghostbusters.
Estava a dar Os Caça Fantasmas na TV.
Ghostbusters was on t.V.
Os Caça Fantasmas!
( Both ) ¶ ghostbusters!
Quem era o vilão no "Caça-Fantasmas"?
Who was the villain in Ghostbusters?
Talvez fosse no Caça Fantasmas.
Well, maybe it was Ghostbusters.
"Caça-Fantasmas", certo?
Ghostbusters?
Um deles viu o Ghostbusters 124 vezes.
One of them's seen Ghostbusters 124 times.
Vim ajudar-vos a parar de discutir e tornarem-se de novo uma familia. Não, é um anjo.
Like Denzel Washington in The Preacher's Wife, or Will Smith in Bagger Vance, or Slimer in Ghostbusters.
Sabe de cor Os Caça-Fantasmas.
Can quote obscure lines from Ghostbusters?
Os Caça-Fantasmas?
Ghostbusters?
Ficarei feliz em ter um novo ninho de bebês caça-fantasma.
I'll be happy to have a whole brood of baby ghostbusters.
"Os Caça-Fantasmas"!
Ghostbusters.
- Aos caça-fantasmas?
Ghostbusters, Tom?
A coletanea dos caça fantasmas chegou.
The ghostbusters box set just came out.
E meu Bar Mitzvah parece o Caça Fantasmas... acompanhado de, como sabemos, Gozer, o Gozerian.
And my bar mitzvah seems like GhostBusters featuring as we all know Gozer the Gozerian.
O teu judaísmo é como Os Caça Fantasmas.
Your judaism is like Ghostbusters.
Nós somos policias, não os Caça-Fantasmas.
We're the cops, not the Ghostbusters.
Vamos chamar o raio dos Caça-fantasmas.
We'll call the frickin'Ghostbusters.
Em 2002, ofereceram à reconhecida caça fantasmas Carter Simms, US $ 5.000 para realizar uma investigação paranormal na casa dos Masterson.
In 2002, the recognized Ghostbusters Carter Simms was offered U $ S 5000 to conduct a paranormal investigation at the house Masterson.
- Você deve ser a caça fantasmas.
- You must be the Ghostbusters.
Primero, por que você é uma caça fantasmas?
- First, why are you a Ghostbusters?
Te acho uma grande caça fantasmas.
I thought a fierce Ghostbusters.
Muitos da comunidade caça fantasma consideram a evidência reunida por Carter Simms na casa Masterson a prova da vida após a morte.
Many of the community consider Ghostbusters the evidence collected by Carter in the house Simms Masterson, proof of life after death.
A Morte de Uma Caça Fantasmas
DEATH OF A Ghostbusters
Gremlins 2, o caça fantasmas 2.
Gremlins 2, Ghostbusters II.
Por isso, escondia os desenhos das pilas na minha lancheira dos Caça-fantasmas.
So I would stash all of my dick drawings in this Ghostbusters lunchbox that I had.
"Quem vocês vão chamar?"
¶ [Theme from ghostbusters playing] ( man on t.V. ) ¶ Who you gonna call?
Já sei, usa o teu pijama dos Caça-Fantasmas.
I know. Wear your Ghostbusters jammies.
- Aos Caça-Fantasmas?
- Ghostbusters?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]