English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Gif

Gif traduction Anglais

38 traduction parallèle
Mas, considerando a longa experiência da Drª Arroway de momento será ela quem dirigirá as operações no GIF. ... ficando estabelecido que qualquer descoberta será secreta até que o Presidente possa tomar as decisões adequadas.
But in light of Dr. Arroway's long experience in these matters for the time being, she will direct operations at the VLA understanding that future discoveries will be kept in strict confidence until such time as the President can decide the most suitable course of action.
Mas... duas semanas depois da chegada da mensagem os cientistas do GIF continuam a não ter respostas. Só mais interrogações.
But for now, almost 2 full weeks after the message's arrival scientists here at the VLA still have no answers only more questions.
A equipa do GIF tem trabalhado dia e noite e finalmente os esforços foram recompensados.
The team at the VLA has worked around the clock and the hard work has finally paid off.
Hey, Megan, eu tirei alguns GIF's realmente bons.
Hey, Megan, ldownloaded some reallycooIGIFs.
- A ver Gif's.
- Scoping GIFs.
Apenas uma rapariga da aldeia
Just S small town gif /
"GIF" de um panda dançando!
GIF of a panda dancing!
É um "G" antes de "A", então dizia "gif".
That's a hard G, so I'd say "gif." W...
- A autópsia da Nina.
Nina's autopsy. Have you seen the GIF, Maggie?
- Viste o gif, Maggie? Sabes algo sobre isto?
I mean, do you know anything about this?
Mal se tornou viral, o telefone não parou. Chamadas de pretendentes a Brandon James.
After that GIF went viral, our hotlines lit up with Brandon James wannabes.
Malta, guardem o telemóvel. Mas o gif do Brandon James pôs-nos na ribalta.
But, the Brandon James GIF put us on the map, Mr. B.
Então, se é o Tyler O'Neill quem está por trás da máscara no gif, será isto uma homenagem?
So if Tyler O'Neill is behind the mask in the GIF, is this an homage?
Gif im fo imalowda xitim.
Gif im fo imalowda xitim.
E o assassino da Nina publicou online um GIF disso, portanto, alguém estava a filmar o homicídio.
And Nina's killer posted a GIF online of it, so someone was filming the murder.
O pai é um gif.
Dad's a gif.
- Vai explodir tudo... Logo que o frigorifico venha junto.
- It'll all blow over as soon as a cooler gif comes along.
É um gif de um coelho a comer esparguete.
It's a GIF of a rabbit eating spaghetti.
- Não, é "gif".
- No way. Hard G, "gif".
Porque já vi todas as fotos de bebés, # activismo e todos os GIF de gatos que preciso de ver.
Because I've seen all of the baby pictures and hashtag activism and cat GIFs that I ever need to see.
Até a fotografia de ti com o corpo do Jake.
Even the GIF of you with Jake's dead body.
Sim, vi o GIF animado com que vocês fazem publicidade.
Yeah, I saw the animated GIF thing you guys are advertising with.
A Internet e as redes sociais estão cheias de GIF animados.
The Internet and social media are rife with animated GIFs.
A questão é : quando começou o GIF?
The question is, when did the GIF begin?
E isso deu origem a um tsunami de GIF, atingindo o auge com o bebé a dançar em 1996.
And that kick-started a GIF tsunami, peaking with the iconic dancing baby in 1996.
Embora estes sejam antigos em termos de Internet, não são os primeiros GIF.
Even though these are absolutely ancient by Internet standards, they are not the first GIFs.
Foi o primeiro aparelho a projetar imagens paradas em rápida sucessão, criando o primeiro filme, basicamente um GIF em loop.
This was the first device to project stills in quick succession, creating the first movie, basically, a looping GIF.
Queria fazer montes de GIF clássicos.
He wanted to make loads of classic GIFs.
Se isto não é um modelo para o GIF moderno, não sei o que o é.
If this is not a template for the modern GIF, I don't know what is.
Mais uma vez, GIF clássicos.
Again, classic GIFs.
Isto é o ABC do GIF.
That's GIF 101 right there.
Um percursor do sintetizador moderno, teve pontuações altas nos três critérios e ficou pouco atrás da nossa primeira invenção avançada para a época, o GIF.
A precursor of the modern synthesizer, this scored high in all three of our criteria. And a close runner up to... our number one invention before its time, the GIF.
- Dizes "Gif" ou "jif"?
- "Gif" or "jif"?
Como é que não fizemos um GIF disso?
You have? How have we not made a GIF of that?
Fazemos um gif de três segundos a mostrar o que sentimos.
You make... a three-second gif saying how you feel.
Olá.
I saw that GIF.
Vi aquele gif e queria saber se estavas bem.
Just wanted to make sure you were okay.
ABOASARJA Podemos banir os GIF?
Can we please ban GIFs?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]