English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Gordon

Gordon traduction Anglais

4,605 traduction parallèle
- James Gordon.
- James Gordon.
Quando prenderem o Gordon, tens de desaparecer.
When Gordon gets arrested, get out of here.
James Gordon? Está detido pelo homicídio de Oswald Chesterfield Cobblepot.
James Gordon you're under arrest for the murder of Oswald Chesterfield Cobblepot.
Os Crimes Graves vão deter o Detetive James Gordon.
MCU's taking Detective James Gordon in custody.
- Sou o Detetive James Gordon.
My name's James Gordon. I'm a detective.
- Detetives Gordon e Bullock.
Detectives Gordon and Bullock.
- O Detetive Gordon é muito direto.
Detective Gordon's our house firebrand.
Gordon, há um homem à tua espera lá em cima.
Yo, Gordon! Man's been waiting for you upstairs.
Tenho de falar com o James Gordon.
I need to talk to James Gordon.
Chame o Detetive James Gordon.
Go get Detective James Gordon.
Gordon Bristol?
Excuse me, Mr. Bristol?
Sou o Gordon Bristol.
Gordon Bristol? - I'm Gordon Bristol.
O nosso suspeito está a viajar com o nome Gordon Bristol. É um nome falso.
Our suspect is traveling under the name Gordon Bristol.
O meu nome é James Gordon.
My name's James Gordon.
O Gordon não matou o Pinguim como lhe foi dito.
Gordon didn't kill Penguin like he was told.
Encontra o Gordon e trá-lo até mim.
You go find Gordon and you bring him to me.
Aquele Jim Gordon é um sortudo filho da mãe.
That Jim Gordon is one lucky son of a gun.
- O Gordon está aqui.
- Gordon's here.
O Gordon deve morrer, O Bullock deve morrer, o Pinguim deve morrer, hoje!
Gordon must die, Bullock must die, Penguin must die... today!
O Pinguim morto, o Gordon morto, e pronto.
Penguin dead, Gordon dead, done.
Onde está o Gordon?
Where is Gordon?
Gordon...
Gordon...
Estou aqui... Pelo Jim Gordon.
I'm here... for Jim Gordon.
Eu sou o James Gordon.
I'm James Gordon.
Gordon, és tu?
Gordon, is that you?
Ouvi que o Vic Zsasz vasculhou o DPGC... a procurar pelo Gordon.
Hmm, I heard Vic Zsasz tore up the GCPD tracking down Gordon.
Duquesa, Jim Gordon, o ignorante.
Duchess, Jim Gordon, putz.
Gordon, você assustou-me.... mesmo muito.
Gordon, you scared... scared the bejeebers out of me.
Dê o trabalho de me matar ao James Gordon.
Give the job of killing me to James Gordon.
Se concordar, e o Gordon me poupar, então eu me tornarei o seu bufo. Para o resto da vida.
If you agree..., and Gordon spares me, then I will become your snitch..., for life.
O Gordon ficará com o trabalho de te matar.
Gordon will get the job of killing you.
Mas acho que estamos a cometer um erro deixando o Gordon viver.
But I think we're making a mistake letting Gordon live.
O Gordon Kepper é um génio.
Gordon Kepper is a genius.
Dizem-me, "Gordon, os negócios estão difíceis, mas faço o que posso", e resignam-se.
They say, "Gordon, business is hard, but I do what I can." and they shrug.
Gordon, o barco dela está em águas pouco profundas agora, mas nós vamos embora, arrumar as ideias, e vamos voltar para te deixar boquiaberto.
- Okay, wow. Gordon, her boat's kind of in shallow water right now, but we're gonna go away, get it together, and come back and blow you away.
Ok, talvez, como disse o Gordon, talvez os nossos navios vaiam em direcções diferentes.
Okay, maybe like Gordon said, our partner ships are going in different directions.
Gordon, olá.
Gordon, hi.
Oh, bom impacto.
( Gordon ) Oh, good impact.
Vou te parar agora mesmo.
( Gordon ) I'm gonna stop you right there.
Estou aqui pelo Jim Gordon.
I'm here for Jim Gordon.
O Gordon está a terminar com a mãe.
Gordon's finishing up with the mother.
- Como está o Gordon?
- How's Gordon?
Daqui é o Gordon.
This is Gordon.
O Gordon vai tomar nota do resto do depoimento dele.
Gordon's getting the rest of his statement.
Eu expliquei ao detetive Gordon, como conselheiro do Sr. Adams aconselhá-lo-ia a não falar mais.
I explained to Detective Gordon ; as counsel to Mr. Adams I'd advised him against speaking further.
Nygma, o Gordon não deu notícias, deu?
Nygma, Gordon hasn't called in, has he? No.
Detetive Gordon?
Detective Gordon?
Preciso de ajuda a verificar estas moradas.
I need help checking these addresses. Gordon might be in trouble.
- James Gordon.
James Gordon.
James Gordon.
- James Gordon.
Eu não sou cega, Gordon.
I'm not blind, Gordon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]