English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Granddad

Granddad traduction Anglais

583 traduction parallèle
É nossa obrigaçäo beber pela alma em paz deste velhote. "
Now we should drink on it, so that the granddad rest in peace. "
- Felicidades, velho.
- Goodbye, granddad.
- Entra, velho, vem connosco!
- Join us, Granddad!
Velho Sachka!
Granddad Sashka!
Entäo, meu velho, ainda vives?
How are you getting on, granddad?
Bom, velho, consideremos que me entregaste tudo.
Well, granddad, let's say you've handed everything over.
- Cansado, avô?
- Tired, Granddad?
- Onde está o avô?
- Where's Granddad?
É o avô!
It's Granddad!
Como no conto, vais fugir sempre?
"I ran away from Granny, And from Granddad, too..."
O avô quer falar contigo, já.
Granddad wants you and he said right now.
- Precisas de mim, avô?
- Did you need me, Granddad?
Avô.
Granddad.
Avô, vamos soltá-los.
Granddad, let's turn'em loose.
- Avô.
- Granddad.
Bom dia, avô.
Morning, Granddad.
Olá, avô.
Hey, Granddad.
Porque implicas com o Hud, avô?
Why pick on Hud, Granddad?
Que queres fazer agora ao avô?
What are you pulling on Granddad now?
O avô atravessou-se na estrada.
Granddad's out here. He's crawling in the road.
Avô, que aconteceu?
Granddad, what happened?
- Descansa, avô, eu estou aqui.
- I'm right here, Granddad. Don't worry.
Venha daí, Avô.
granddad.
Avô, onde está o Ringo?
Granddad. Where's Ringo?
Essa e sobre o meu avo.
Righto. Well, it's about me granddad, see?
Na manha seguinte eu pergunto : "como se sente, vovo?"
Next morning I says, "How do you feel, Granddad?"
Ah, um bruxo velho?
Are you a sorcerer, granddad?
Perdoa-me, Pai Cogumelo.
Forgive me, Granddad Mushroom.
O Pai Cogumelo é grande mentiroso.
Granddad Mushroom lied to me.
São lobos, e têm idade para serem seus avós.
They're wolves and old enough to be your granddad.
O seu avô...
Your granddad!
Parado avô.
Stop, granddad.
Vire-se, avô.
Turn around, granddad.
Está com frio, avô?
Are you cold, granddad?
Levante-se, avô.
Get up, granddad.
Sente-se, avô.
Sit down, granddad.
Avô, vou levar a sua mesa emprestada.
Granddad, I'm borrowing your table.
Avô, tome um pouco.
Granddad, have some.
Avô, permita-me em seu nome, agradecer a todos... os presentes aqui no salão.
Granddad, allow me to thank all those present here, in the ballroom, on your behalf.
Faz o teu avô voltar contigo quando estiver sujo, e eu coloco outro limpo.
Now you make your old granddad bring you back when this is dirty and I'll put a clean one on for you.
- A quem o diz.
Keep talking, granddad.
Bisavós, netinhos.
One table serves both granddad and grandchild :
- É preciso ir buscar o velho.
- We must send for Eternal Granddad.
- És o Velho Eterno?
- So it's you, Eternal Granddad?
Entäo, velho, dás-me o teu ursinho?
Listen, granddad, why don't you give me this Bruin of yours?
O meu avô tinha um Rolls Royce.
My granddad had a Rolls-Royce.
- Avô!
- Granddad.
Venha lá, Avôzinho.
granddad.
É o avô!
It's granddad.
Dispara!
- Have a try, Granddad.
Por aqui.
I guess you don't remember your old granddad?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]