English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / H2o

H2o traduction Anglais

86 traduction parallèle
Não são nada mais que H2O com vestígios de cloreto de sódio.
They're nothing but H2O with a trace of sodium chloride.
Lindo, H2o caindo de balde.
It's coming down in buckets.
H2O mais NO2, como fizemos no outro dia.
H20 plus NO2 as we did the other day, if you recall.
Um raio de 6,378 kils e é 71 por cento cobertos com uma manta de H2O.
A radius of 6,378 kils and is 71 per cent covered with a blanket of H2O.
Vamos dar-lhe alguma H20.
Let's get you some H2O.
H2O é o meu negócio.
H20, that's my go.
- H2O, se não for muito incómodo.
- H2O, if it's not too much trouble.
H2O, madame.
H2O, madame.
H2O com gelo para o meu amigo.
H2O on the rocks for my friend.
Queres um copinho de H2O de baixas calorias?
Do you want a glass of low calorie H2O?
Isso é o que eu chamo de alta qualidade de H2O.
Now that's what I call high-quality H2O.
Sim, eu concordo, mas para garantir que a H2O está-está purificada, é-é melhor usar uma fonte de calor, Sterno.
Yes, I agree, but to guarantee that the H2O is-is purified, i-it's good to use the heating source, Sterno.
isto é um aviso de desidratação você precisa de H2O.
That's an early warning sign of the dehydration. You gots to have H2O.
- H2O.
- H2O.
- H2O!
- H2O!
Agora, isso sim que é alta qualidade de H2O.
Now, that's high quality H2O.
Filtra a água do refrigerador da escola, deixando somente H2O pura.
All systems are go for the first-ever pepperoni pizza putty prototype.
Rastreiem para detectar a fórmula H2O-471.
I want a bio-scan for compound H2O-471.
Nada de H2O.
Hell, no H20!
Não! Nada de H2O!
Do we serve water in our bar?
Querem um café com leite do bar, ou talvez uma garrafa de H2O especial?
Can I get you a latte from the bar or perhaps a bottle of designer H20?
Aquela pelada castanha precisa de H2O.
That brown patch needs a little H2O. Oh, yeah!
Não existe níveis detectáveis de H20.
No detectable levels of H2O.
É C12, H22, O11, NaCI, H2O e pasta de tomate.
It's C12, H22 and O11, NaCl, H2O and tomato paste.
Uma vez ingeridas, transferem os eletrólitos do ADN... para o fluxo sanguíneo... células a desidratar, a dissipar moléculas H2O, a romper células... provocando a desidratação.
Once ingested its DNA will instruct your cells'cytoplasm to spill electrolytes into your bloodstream causing dehydration.
- Eu sou alérgico ao H2O.
I'm H2O intolerant.
H2O deliciosa.
Ah! Sweet H2O.
Fez algumas músicas para o H2O.
Did some songs for H2O.
H2O não implora.
H2O didn't beg.
E em que deficiência de H20 nos vai isso deixar?
And what kind of hole is that gonna put us in with the H2O?
Não, não é H2O quase de certeza.
It's not H2O or retardant.
Fowler, afinal, como é?
Hey, Fowler, H2O?
Basta adicionar H2O e...
Where'd she put it?
Saiam daqui ou matamos o Corey.
Aluminium iodine powder. Just add H2O and...
Mas eu aventurei-me nesta área para desenvolver técnicas melhores para aquelas situações, onde possa não haver H2O.
But I diverged in the yellow wood to develop better techniques for those situations in which there may be no H2O.
Certo, água, H2O, um pouco de liquido, por favor.
Okay, water, H2O, just a little liquid refreshment, please.
A pressão está em 120mm H20, com pequenos desvios relacionados
Pressure is 120 milliliters, H2O, with small, visible excursions related to respiration and pulse.
como em inglês está para H2O.
As in English for H2O.
Não quero que fique nervoso por causa da água.
And I don't want you to spiral into a worry tizzy about the H2O.
H2O, H2O2.
H2O... H2O2.
- Apenas "H2O", água!
- Just plain H2O, water!
A + O2 = H2O + Co2
A + O2 = H2O + Co2
Quanto é A + O2 = H2O + Co2?
How is A + O2 = H2O + Co2?
Só H2O comum.
Just regular H2O.
Óleo de transmissão ST-90. É feito de poli-alfa-olefina. Chumbo, resíduo H2O acídico e muitos hidrocarbonetos aromáticos policíclicos.
ST-90 transmission oil, made with poly-alpha-olefin, leaded, acidic H2O residue, and plenty of polycyclic aromatic hydrocarbons.
Estes animais nos ajudaram a desenvolver antibióticos... pesticidas avançados... e um feromônio poderoso que faz com que os animais se juntem... o composto H2O-9.
Our work with these animals has helped us develop new antibiotics, advanced pesticides and a powerful new pheromone which drives animals to mate called compound H2O0.
Como pode ver nesta imagem, a Infinity aterrou num planeta, numa cratera cheia de H2O.
As you can see from this picture... is the'Infinity'landed on a planet in a large field with H2O.
H2O.
- What? - H2O.
H2O.
H2O.
Não!
Hell, no H2O!
Uma boa H2O.
Good old H2O.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]