English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Hail

Hail traduction Anglais

2,816 traduction parallèle
Inferno, do Fuckmanus...
Hail the Fuchmanicus.
Inferno, do Fuckmanus!
Hail the Fuchmanicus. Hail the Fuchmanicus. Hail the Fuchmanicus.
Inferno, do Fuckmanus!
Hail the Fuchmanicus. Hail the Fuchmanicus.
Inferno, do Fuckmanus!
Hail the Fuchmanicus.
Chamem-lhe golpe de mestre ou uma última medida desesperada, mas McCain anunciou queiria suspender a sua campanha e pediu que o debate desta sexta fosse adiado para que pudesse ir a Washington e concentrar-se na crise económica.
Call it a master stroke or a desperate Hail Mary pass, McCain announced he would suspend his campaign and asked for this Friday's debate to be postponed so he can return to Washington to focus on the economic crisis.
- Tudo por tudo, tripla dose de epinefrina.
Okay, wait, wait, what are you doing? It's a hail Mary, a triple dose of epi.
Deus te salve, Maria cheia de graça,
Hail Mary full of grace,
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Hail Mary, full of grace. Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee.
E não simplesmente dar cabo dele com uma saraivada de balas...
Not just mow him down in a hail of bullets like some Hackney crack head.
Wishbone, hail Mary, buttonhook.
Wishbone, Hail Mary, buttonhook...
Salvé Kobra...
- Hail Kobra. Hail Kobra.
Pareceu mais como um acto de desespero para mim.
Seemed like a Hail Mary desperation kind of play to me, but hey...
Saúdo-te, ursus rockinrollicus!
All hail, ursus rockinrollicus!
Viram-se nuvens de gás lacrimogéneo, uma chuva de balas, e no meio da batalha, foi morto um polícia,
There were clouds of tear gas, a hail of bullets, and in the midst of the battle, a policeman was killed.
Viva o nosso Rei-Corvo!
Hail our Crow King!
- Salve HIDRA!
Hail, Hydra!
Salve HIDRA!
Hail, Hydra!
Reze dois Pai Nossos, cinco Ave Marias e um bom Ato de Contrição.
All right, say two Our Fathers, five Hail Mary's and a good Act of Contrition.
Salve os Vingadores!
Hail, Avengers!
- Salve o novo Mestre!
- Hail the new Master!
"Olá, amigo. Que bom ver você!"
Hail-fellow-well-met.
Quero que rezes dez avés marias e laves os olhos com água benta. "
I want you to say 10 Hail Marys and go out and wash your eyes with holy water. "
E a freira diz, "Sim." Ela sai, reza dez avés marias, vai ao vaso e lava os olhos com água benta.
So the nun says "Yes." She walks out, says her 10 Hail Marys, up to that basin and washes her eyes out with holy water.
"Quero que rezes vinte avés marias, e laves as mãos com água benta."
"I want you to go say 20 Hail Marys and wash your hands with holy water."
Então a freira sai, reza as avés marias, e lava as mãos com água benta.
So the nun steps out, she does her Hail Marys and washes her hands with holy water.
É hora da Avé-Maria.
It's time for a Hail Mary.
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco.
Hail Mary, full of grace, the lord is with thee.
Agora, podemos esperar animais mortos, úlceras chuva de pedras.
Now we can expect dead livestock, boils, Flaming hail.
É a chuva de pedras.
That's hail.
Estou a tentar chamar uma unidade para o bloquear na rua, mas é claro que estão ocupados com a chuva de pedras.
- I'm trying to get some units on the road to block him, But of course they're busy with the flaming hail.
Fiquemos perto do chão de onde partimos. "
Let us stay close to the ground whence we hail. "
Ele está com esperança que sim. Hipóteses de ter pouco sucesso são o prato do dia.
Hail Mary passes seem to be the order of the day.
Todos na reunião irão saudar o herói conquistador!
Everyone at the reunion would hail the conquering hero!
Pode chamar um táxi para mim?
Could you hail me a cab, please?
Muito simpático e agradável.
Hail-fellow-well-met.
Vou chamar-lhe uma carroça.
I'll hail you a cab.
Segundo a procuradoria, transformámos um caso ganho numa balbúrdia.
According to the DA, we just turned a slam-dunk case into a hail mary.
" Ó meu coração.
" Hail my heart.
Ó meu coração.
Hail my heart.
Ó minha transformação ".
Hail my transformation. "
Recebi mais 20 dessas antes da Black Pawn, aceitar publicar "In A Hail of Bullets."
And I got 20 more of those before black pawn ever agreed to publish "in a hail of bullets."
Você vem comigo para Guisando agora? Eu vou com você.
Hail to the queen!
- Ele está dormindo há dias. - O que está errado?
Hail to the queen!
- Ele foi ferido quando ele salvou minha vida.
Hail! Hail!
Inferno, do Fuckmanus...
Hail the Fuchmanicus. Hail the Fuchmanicus.
Pegou numa camisola que dizia "Quem se peidou?"
Last night I tried to hail a cab in a $ 1,200 suit.
Salvé Kobra.
- [ all chanting "hail Kobra." ]
Saudai Sua Graça,
All hail His Grace,
Era uma verdadeira extorsão.
It was a real racket. When Republican Warren G. Harding was inaugurated President of the United States in 1921, it seemed to Wheeler and the drys that their cause would have a friend in the White House, but privately, Harding was not convinced Prohibition [ "Hail to the Chief" playing ]
Alteza.
Hail!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]