Translate.vc / Portugais → Anglais / Hashtag
Hashtag traduction Anglais
222 traduction parallèle
Avalia-te pelas tuas conquistas e não pelo teu aspeto. Usa a hashtag no Twitter @ RepresentPledge
Boycott magazines, TV shows, and movies that objectify and degrade women.
"# eu amo Bieber" um problema.
"hashtag I heart Bieber" a problem.
Está maluco? Acha que ia deixar a minha marca na casa de alguém depois de a matar?
You really think I would leave my hashtag all over someone's house after I killed them?
Cardinal, "deitar abaixo", cardinal, "insultos à gravata dos patos". Cardinal, "Stinson é demais".
Hashtag burn, hashtag duck tie slam, hashtag Stinson rocks.
Cardinal, "deitar abaixo", cardinal, "a tua gravata ainda é parva". Cardinal, "atestar".
Hashtag burn, hashtag Your Tie Is Still Dumb, hashtag refill!
Auch, # Husbands está nos trending topics do Twitter.
Aww, hashtag Husbands is trending on Twitter.
Etiqueta B-E-I-J-A-R o meu M-A-R-I-D-O.
Hashtag K-I-S my H-U-B.
* acho que estou apaixonado. * A
Hashtag I think I'm in love.
- M-O-R * o meu parceiro é um falhado. *
L-O-V-E, huh? Hashtag my partner's a loser.
Cardinal.
Hashtag.
"Choro Falso Da Vice". " - Que porra é esta?
Hashtag "Fakeveepweep." What the fuck?
: ( # imbecil "
Frowny face, hashtag, Dumb Ass. "
- Hashtag!
Hashtag...
Hashtag, a Virginia é fantástica.
Hashtag, Virginia is awesome.
- Acabaste?
Hashtag "excitement." - Are you done?
Há até uma hashtag, GoZoe.
There's even a hashtag, GoZoe.
"# GaivotasEnlouquecidas".
Hashtag, "Gulls gone wild."
- A Emily twitou uma frase curiosa com o hashtag :
Emily made a curious Twitter entry under the hashtag :
E se alguém o vir, pedimos para nos dizerem a localização com a hastas EncontreEsteAvião.
And if anyone sees it, then we tell them to tweet the location with the hashtag "FindThisPlane."
O que é uma hashtag?
What's a hashtag?
Hashtag "IssoPodeFuncionar", Chefe.
Hashtag "this could work," boss.
- # MellieFalaDemais
- Hashtag... "Mellie has a big fat mouth..."
E certifica-te de colocar
And make sure you hashtag that picture
Auditório três, Julia Roberts em Hashtag, I Love You.
Uh, theater three, Julia Roberts in Hashtag : I Love You.
# Porcaria. ( # = Hashtag )
Hashtag piece of crap.
Hashtag, I Love You.
Hashtag I love you.
# VidaDeSonho
'Hashtag livin'the dream.'
# DoOutroLadoDoEspelho
'Hashtag through the looking glass.'
- O que é um "hashtag"?
- What's a hashtag?
- Hashtag abençoado, sabem.
- Hashtag blessed, you know.
- Sim, hashtag almoço.
- Yeah, hashtag lunch. - I know, right?
Não me quero arrepender de mais nada, por isso, fico longe de ti, do Rick Rath ou do Hashtag Black.
I'm trying to minimize those regrets by not being around you or Rick Rath or Hashtag Black.
Não posso trabalhar com ele.
- I thought Hashtag was bad.
Pensava que o Hashtag era mau.
- No one should fight like this.
Hashtag... " Tu percebeste.
You get the idea.
# discussãoentrepitas.
Hashtag cat fight.
"# hailtotheking".
Hashtag hail to the king.
Muito bem. "T", "#", menor que, "I".
Okay. "T," hashtag, less than, "l."
- Hashtag Black... Deixa-me apresentar-te o nosso novo guionista, Hank Moody.
Hashtag Black, allow me to introduce our newest writer, Hank Moody.
- Desculpa, Hashtag, gostaria de apresentar uma ideia...
- Fuck if I know. E * xcuse me, Hashtag, I'd love to pitch you an idea...
Eu acompanho-te, Hashtag.
- Let me walk you out.
- Olá, Hashtag.
- Hey, Hashtag.
Hashtag.
- Hey, Hashtag.
Não estou em posição para o fazer, Hashtag.
I'm not really in a position to do that, Hashtag.
Compreendo o que dizes, Hashtag, mas a tua linguagem é agressiva.
I understand what you're saying, but your language is so aggressive.
"# O-Glee-odeia-raparigas."
Hashtag Glee Hates Girls.
Hashtag "política".
♪ politics.
Claro, Hashtag.
- Absolutely.
- Hashtag.
- Love you.
- Adoro-vos.
- Hashtag.
- Hashtag.
- Hashtag.