Translate.vc / Portugais → Anglais / Hassan
Hassan traduction Anglais
1,120 traduction parallèle
Precisamos de fazer do Hassan um exemplo.
We need to set an example with Hassan.
Localizes o Hassan.
Locate Hassan.
E agora com Hassan...
And now with Hassan...
Quero Hassan morto... antes deste fim de semana.
I want Hassan dead... before the weekend.
A nova identidade do Hassan é Nebseni Saad.
Hassan's new identity is Nebseni Saad.
Disse-lhe que Kenya foi um falhanço, de que fui incapaz de descobrir a nova identidade de Hassan.
I told him that Kenya was a failure, that I was unable to find out Hassan's new identity.
O Sloane descobriu na noite passada de que Hassan, ou seja qual for o seu nome, está em Cuba.
Sloane found out last night that Hassan, or whatever his name is now, is in Cuba.
O Sloane enviou o teu pai a Cuba para matar Hassan.
Sloane sent your father to Cuba to kill Hassan.
O Sloane pode querer Hassan morto, mas a CIA precisa dele vivo.
Sloane might want Hassan dead, but the CIA needs him alive.
Vá para Cuba, use os seus contactos, chegue até Hassan.
Go to Cuba, use your contacts, get to Hassan.
Confiar num homem como Hassan.
Trusting a man like Hassan.
O Hassan nunca mais será um homem livre.
Hassan will never be a free man again.
O teu pai vai apanhar o Hassan para a CIA.
Your father's getting Hassan for the CIA.
Alguém que ajudou a preparar a reunião entre o teu pai e um dos homens de Hassan.
Someone who helped set up the meeting between your father and one of Hassan's men.
Sydney, o Hassan tem o teu pai.
Sydney, Hassan has your father.
Encontrei-me com o Hassan e com o príncipe da aviação.
I met with Hassan, and I met with the aviation prince.
- Hassan Ali vem esta semana.
- Hassan Ali is coming this week.
- Hassan Ali vem cá?
- Hassan Ali is coming?
Hassan Ali ofereceu uma pequena estatueta da Bast ao Presidente.
Hassan Ali gave the president a gift, a small ceramic statue of Bast.
Agora, Hassan, por outro lado, é infinitivamente corrupto.
Now, Hassan, on the other hand, is infinitely corruptible.
Escuta isto, Hassan B.
Hear this, Hassan B.
- Rima, Hassan...
- Rima, Hassan...
Nos últimos 12 anos, a SD-6 deu à Aliança mais de $ 400 milhões só em vendas de armas.
Now... In the past 12 years, SD-6 has made for the alliance over $ 400 million in arms sales alone, plus another $ 300 million from various transactions with anini Hassan.
E mais $ 300 milhões de várias transacções com o Ineni Hassan. Além disso, obtivemos mais artefactos do Rambaldi do que todas as células SD juntas.
In addition, we have acquired more rambaldi artifacts than all the sd cells combined.
Ineni Hassan quebrou um acordo com a SD-6.
Ineni Hassan has broken an agreement with SD-6.
Quero o Hassan morto.
I want Hassan dead.
Sloane pode queres o Hassan morto, mas a CIA precisa dele vivo.
Sloane might want Hassan dead, but the CIA needs him alive.
Está a cometer um grande erro, ao confiar num homem como o Hassan.
You're making a huge mistake, trusting a man like Hassan.
O Hassan tem o teu pai.
Hassan has your father.
Enquanto o Hassan e eu nos dirigíamos para o centro, o meu pai contactou a SD-6 e disse-lhes que o Hassan estava morto e que a missão tinha sido um sucesso.
As Hassan and I were heading to the mainland, my dad contacted SD-6 and told them that Hassan was dead and that his mission was a success.
A CIA tem o Hassan, e o meu pai está bem.
The CIA has Hassan, and my dad's okay.
Quando deixei de ouvir noticias tuas, pensei que talvez o Hassam tivesse descoberto.
When I didn't hear from you, I thought maybe Hassan had gotten a lead.
Não para o Hassan.
Not for Hassan.
Ineni Hassan foi executado.
Ineni Hassan has been executed.
Podemos nunca saber quem foi o responsável, mas o que nós sabemos é depois de se espalhar a palavra de que Hassan estava morto, este homem ficou invulgarmente atarefado.
We may never know who's responsible for this killing, but what we do know is that after word of Hassan's death spread, this man was unusually busy.
Ele trabalhou de perto com o Hassan.
He worked very closely with Hassan.
Muitos consideram-no como sendo a mão direita do Hassan.
Some considered him to be Hassan's second.
Nos últimos dois dias Sakulos tem andado estabelecer contacto com os antigos clientes do Hassan.
For the past two days, Sakulos has been scrambling to make contact with Hassan's old clients.
Parece que ele quer assumir controlo do trabalho do Hassan.
Seems he's looking to take over Hassan's work.
Achas que foi o Sakulos que mandou matar o Hassan?
Do you think Sakulos had Hassan killed?
Eu sei que antes da sua morte, tu estavas em negociações com o Sr. Hassan.
I know that before his death, you were in talks with Mr. Hassan.
Durante meses estivemos a ouvir rumores sobre um novo aparelho que o Hassan encomendou.
For months we've been hearing rumors about a new device that Hassan had commissioned.
Não sabemos o que é, mas o Hassan era um traficante de armas com acesso a armas nucleares, por isso temos que descobrir.
We don't know what it is, but Hassan was an arms dealer with access to nuclear weapons, so we need to know.
Deixa-me deixar uma coisa muito clara, Sr. Hassan.
Let me make one thing very clear, Mr. Hassan.
O que quer que seja o pacote, o Hassan não quer falar.
Whatever the package is, Hassan's not talking.
Então, Sr. Hassan, tiveste algum tempo para pensar.
So, Mr. Hassan, you've had some time to think about it.
Quero encontrar o armazém de que o Hassan te falou, pegar no pacote e traze-lo.
I want to find the stockpile Hassan told you about, get the package, and bring it back.
Tens que fazer com que o Sloane acredite que recebeste informação sobre o armazém de armas do Hassan.
You have to make Sloane believe that you've received intel about Hassan's weapons stockpile.
Acho que temos a localização do armazém do Hassan.
I think we have the location of Hassan's weapons stockpile.
O Hassan diz que não há nenhum.
Hassan says there won't be any.
O Hassan diz para procurares por caixas pretas.
Hassan says to look for black shipping cases.