English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Helter

Helter traduction Anglais

87 traduction parallèle
Corri até aquí com as notícias mais afortunadas. As mais preciosas notícias! Alegres notícias de esperança.
I am thy Pistol and thy friend, and helter-skelter have I rode to thee, and tidings do I bring and lucky joys and golden times and happy news of price.
Jovens garotas gritando e correndo parecendo... helter-skelter.
Young girls screaming and running about... helter-skelter.
Podemos ir para lá e esquecer as preocupações, esquecer o bulício do quotidiano.
And you can just go there and get away from it all, away from the helter-skelter of modern life.
Queres saber como mudei a letra a "HELTER SKELTER"?
Then you wanna hear how I changed the words to "Helter Skelter"? No.
Não sei o que isto quer dizer, mas há uma mensagem de bruxaria a ser deixada aqui.
I don't know what it all means, but there's some kind of helter - skelter type message being left here.
Fazemos armas, aparelhos protectores e produtos de sobrevivência neste mundo louco actual.
We are doing weapons and protective devices and products for survival in the helter-skelter world of today.
Se quisermos saber quem lê... o "Purgatório", o "Paraíso perdido" e o "Helter Skelter"... o computador do FBI diz-nos.
If you want to know who's reading... "Purgatory", "Paradise Lost" and "Helter Skelter"... the fbi's computers will tell us.
O caos está a chegar.
Helter-skelter's coming down with or without you.
Nunca sentiste a ira do Helter Skelter
You never felt the wrath of Helter Skelter
Os Simpsons
The Simpsons Helter Shelter
Helter Skelter.
Helter Skelter.
Sim, quando o Helter Skelter comecar.
Yeah, after Helter Skelter comes down.
Quando vai comecar o Helter Skelter?
When is Helter Skelter gonna start?
Vamos ter de comecar a sério o Helter Skelter.
Gonna have to jump-start Helter Skelter.
Miss Atkins, o Charlie alguma vez usou as palavras "Helter Skelter"?
Miss Atkins, did Charlie ever use the words, Helter Skelter,?
Que significava Helter Skelter para si e para a familia?
What did Helter Skelter mean to you and the family?
Helter Skelter vai ser a ultima guerra à face da Terra.
Helter Skelter will be the last war on the face of the earth.
Todos dizem que o Manson falou de uma guerra chamada Helter Skelter.
Everyone says Manson talked about a war called Helter Skelter.
Mas se pudermos ligar a ideia do Helter Skelter aos homicidios e ligar o Manson às palavras "Helter Skelter" escritas no local é o mesmo que encontrar as impressões digitais dele.
But if we can tie this Helter Skelter idea to the murders and then tie Manson to the words, Helter Skelter, written at the scene that, s the same as finding his fingerprints.
Joey, que me sabes dizer sobre Helter Skelter?
Joey, what can you tell me about Helter Skelter?
- Helter Skelter.
- Helter Skelter.
Eles passavam dias no deserto à procura do buraco que os ia levar ao poço sem fundo para se esconderem, quando o Helter Skelter começasse.
They used to spend days in the desert looking for the hole that led to the bottomless pit to hide when Helter Skelter started.
O Manson disse alguma coisa que leve a pensar que o Helter Skelter estava ligado aos homicidios de Tate e LaBianca?
Did Manson ever say anything to you that made you feel Helter Skelter was tied in to the Tate-LaBianca killings?
Quando é que esse Helter Skelter ia começar, certo?
When was this Helter Skelter gonna start, right?
Fui ter com o Charlie e disse : "Então e o Helter Skelter, meu?"
I went up to Charlie and I says,, What, s with Helter Skelter, man?
O Helter Skelter é uma guerra racial.
So Helter Skelter is a race war.
É isso o Helter Skelter, meu.
That, s Helter Skelter, man.
Que lhe disse ele sobre o Helter Skelter?
What did he tell you about Helter Skelter?
Helter Skelter...
Helter Skelter...
Helter Skelter começa com os pretos a irem às casas dos brancos.
Helter Skelter begins with black men going in white people, s homes.
Temos o Manson ligado ao Helter Skelter.
We, ve got Manson tied to Helter Skelter.
"Helter Skelter"
Helter-skelter.
Não por sua culpa... E esse erro persegue-o. Decidiu dar a volta ao mundo em busca de beleza para curar a sua alma.
Not his fault but... this mistake and the darkness that follows it has set him helter skelter around the world in search of beauty to help ease his soul.
Dia e noite, Estou acordado correndo desordenadamente.
Day and night, I've been awake running helter skelter.
O que ele chamava de "Helter Skelter".
Something he referred to as helter-skelter.
E ele acreditava que, no final da "Helter Skelter", os negros, que ele considerava inferiores, precisariam de um branco para os guiarem.
And he believed in the aftermath of helter-skelter, the blacks, who he deemed inferior, would need a white man to lead them.
Helter Skelter?
Helter skelter?
Cuidado! Pandemónio!
Helter Skelter
Pandemónio!
Helter Skelter
- "Helter Skelter"...
"Helter Skelter"
Estou? Fala o Doutor Helter.
Hello, this is Dr Heiter.
Eu sou o doutor Joseph Helter.
I'm Dr Joseph Heiter.
- Bom dia, Sr. Helter.
- Good day, Mr Heiter.
Sr. Helter.
Mr Heiter?
O Kranski está ali dentro. a passar-se com o Vince, que ele adora, que achas que ele vai fazer contigo?
Kranski's in there going helter skelter with Vince, who he loves, what do you think he's going to do to you?
Como os Beatles são responsáveis pelo Charles Manson por causa de "Helter Skelter"?
Like the Beatles are responsible for Charles Manson'cause of "Helter Skelter"?
O Apocalipse está à porta.
Helter Skelter is here.
- Como a vou assustar?
- How am I going to terrify her? - Helter-skelter!
A sua ficha parece um filme de terror. E estas são as partes que não foram censuradas.
"helter skelter," a real page-Turner, and that's just the parts that haven't been redacted.
Em 1969, Charles Manson organizou os assassinos Tate-La Bianca na esperança de criar, uma guerra racial entre negros e brancos, que referiu a isso como, Helter Skelter.
In 1969, Charles Manson orchestrated the Tate-la Bianca murders in the hopes of creating a race war between the blacks and whites that he referred to as Helter Skelter.
Com ou sem a tua ajuda.
Helter-skelter's coming down with or without you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]