Translate.vc / Portugais → Anglais / Hillary
Hillary traduction Anglais
841 traduction parallèle
Estarão lloyd e Rosa, hillary e Justine... Lisa e June, o Sr. Livingston e o tio Herbert.
There'll be Lloyd and Rosa, Hillary and Justine Lisa and June, Mr. Livingston Uncle Herbert.
Hillary Gainsborough, da secção londrina da CONTROL.
- FROM CONTROL'S LONDON SECTION.
Preparar para lançar...
Hillary : PREPARE TO THROW...
Hillary Gainsborough.
HILLARY GAINSBOROUGH.
Eu conheço Hillary Gainsborough.
I KNOW WHAT HILLARY GAINSBOROUGH LOOKS LIKE.
Foi incrível como forçou Hillary a confessar.
AMAZING HOW YOU GOT HILLARY TO CONFESS.
Hillary.
Hillary?
Boobie? Jeremy? Hillary?
Booby, Jeremy, Hillary, where are you?
E, no entanto, a jornada épica no EBW 343 colocou-os ao nível de Thor Heyerdahl, e de Sir Edmund Hillary.
And yet, their epic journey in ebw 343 has set them Alongside thor heyerdahl and sir edmund hillary.
Fique responsável por Hillary.
You be responsible for Hilly.
Hillary Brown, ABC News a bordo da frota de ataque do USS Hancock no Mar do Sul da China.
Hillary Brown, ABC News, aboard the attack aircraft carrier USS Hancock, in the South China Sea.
Então, é a Hillary Flammond!
So you are Hillary Flammond!
Não faz mal.
( Hillary ) That's OK.
- Hillary!
- Hillary!
Minha querida Hillary!
My darling, Hillary.
Entretanto, a Hillary rouba esta carrinha na passagem de nível, e apanha-nos aqui.
Meanwhile, Hillary will steal this truck by the railway crossing and pick us up back here.
A Hillary está connosco.
Hillary's with us.
- A Hillary?
- Where's Hillary?
O Nigel levou a Hillary na carrinha.
Nigel took Hillary in the truck.
- Mas, Hillary...!
- But Hillary!
Tem razão, Hillary.
They're right, Hillary.
Tive de fazer de Sir Edmund Hillary para chegar aqui e avisar-te sobre a equipa de busca russa, lembras-te?
Excuse me, I had to play Sir Edmund Hillary to get up here and warn you about that Russian search party.
A linda, de cabeça e corpo, Hillary Chapman.
The beautiful, in both brain and body, Hillary Chapman.
Boa, Hillary!
All right, Hillary!
David, tens a porta da Hillary.
David, you get Hillary's door.
Espero resolver este, Hillary.
I'm looking forward to solving this one myself, Hillary.
Tenta, Hillary. Vá lá.
Well, give it a shot, Hillary.
Hillary, parece que finalmente temos algo em comum.
Hillary, looks like we finally have something in common.
Muito bem, Hillary!
All right, Hillary!
Chamo-me Gabriel, e a minha mulher, Hillary.
My name is Gabriel, and my wife, Hilary.
A Hillary vai ser totalmente contra.
Hilary will be so cross.
A Hillary e eu pensamos que o amargo que as pessoas sentem como adultos... pode tornar-se em amor se se renderem à boa vontade que os brinquedos dão.
Hilary and I think that the bitterness people feel as adults... can turn to love if they surrender to the goodwill toys provide.
- Ela disse-me que a tua namorada, a Hillary
- She says your girlfriend, Hillary...
- Hillary? Não pode ser!
- Hillary?
Tu não conheces a Hillary.
You don`t know Hillary. I do.
Hillary, tu tens andado...
Hillary, have you been...
Mas porquê Hillary? Por que carga de água foste tu fazer isto?
Why would you want... I was lonely.
Ouvi que Sir Edmund Hillary está a tentar chegar ao pólo Sul.
I hear Sir Edmund Hillary's planning an attempt on the South Pole.
Hillary S. Bank vai deixar de te tentar impressionar.
hilary S. Banks has just jumped through her last hoop.
Com todo o respeito, Hillary, a culpa não é do Will, é...
With all due respect, Hilary, it's not Will's fault, it's...
Hillary, onde pus o convite?
Hillary, where did I put that invitation?
Hillary!
Hilary!
- A sua mullner, hillary Rodlnam Hussein.
- Your wife, Hihhary Rodham Hussein.
Depois ele leva os filhos dele, Joseph, de oito anos e Hillary, de 11, à Fenwick Elementary School.
Then he takes his son Joseph, eight, and Hillary, 11, to the Fenwick Elementary School.
Só quero agradecer a Bill e Hillary Clinton, por me convidarem para a inauguração.
I just want to thank Bill and Hillary Clinton... for inviting me to the inauguration.
Hillary, voçê viu a minha pasta?
Hillary, have you seen my briefcase?
Mas ele se recuperou rapido.
[Hillary] Apparently, he recovered pretty quickly.
Gussie!
[Hillary] Gussie!
Este é Mr.
AND THIS IS HILLARY GAINSBOROUGH
Tal como o Sherpa Tensing e Sir Edmond Hillary, seja o número um no topo, quando é o Número Um no Topo.
For the well-groomed climber. Like sherpa tenzing and sir edmund hillary
- Hillary.
- Hillary.