Translate.vc / Portugais → Anglais / Hindustan
Hindustan traduction Anglais
28 traduction parallèle
Perfume do Industão.
Perfume from Hindustan!
Shahenshah Saleem não pode sacrificar a sua amada pela Índia...
Shahenshah Saleem cannot sacrifice his lady love for Hindustan...
Este é o meu país, onde vivo e morrerei... este país chamado Índia!
? This is my country, where I live and die... this country called Hindustan!
Quando este filme sair e o Dharmenderji disser "... este é o meu país - o país chamado Índia! "
What dialogues! When this film is released and Dharmenderji says "... this is my country - the country called Hindustan! "
Primeiro, espalhou-se até à Índia, depois, para oriente para a China, depois foi para ocidente para o Afeganistão e Pérsia.
First it spread to Hindustan... then it moved east to China... then it went west to Afghanistan and Persia.
Muito bem Dara e Simon continuem a roubar a Índia assim.
"Dyer Simon, keep looting Hindustan this Way."
Quanto mais este país for abaixo mais de posto vão subir.
"As Hindustan goes down, you Will rise up."
Os jornais do Hindustão estão cheios de notícias sobre o nosso sucesso.
The papers in Hindustan are full of news. Of our success.
Eu pertenço tanto ao Hindustão como ao Paquistão.
I belong as much to Hindustan as I belong to Pakistan.
E de repente vemos que há um Paquistão e um Hindustão.
And suddenly we see there's a Pakistan and a Hindustan.
Beg, prepare-se para partir para o Hindustão imediatamente.
Beg, prepare to leave for Hindustan immediately.
O Hindustão está a organizar um festival de música Pak indo.
Hindustan is offering to host an lndo-Pak music fest.
Enquanto houver homens como o Biran e o Mirchi no Hindustão não precisamos de fazer uma guerra.
As long as there are men like Biran and Mirchi in Hindustan... we needn't fight a war. Say what Beg? y ou're right, sir.
Aqui, um pequeno ponto na fronteira entre o Hindustão e o Paquistão.
Here... a small dot on the border between Hindustan and Pakistan.
As aldeias ao longo da fronteira, é por aí que as drogas e as armas são contrabandeadas para o Hindustão.
These villages along the border... that's the way drugs and guns are smuggled into Hindustan.
Aqui no Hindustão há mais muçulmanos do que no Paquistão.
Here in Hindustan... there are more Mussalmans than there are in Pakistan.
A verdade é que as cores verde e laranja São apenas partes da bandeira do Hindustão. E as partes são o que deveriam ser
The truth is that the colors green and the saffron... are but parts of Hindustan's flag.
Hindustan ou inglês, em todo o lugar é mesmo assim.
"Hindustan or English-stan, everywhere it's all the same"
Ele não está a lutar pela liberdade dos Hindus, está a lutar pela liberdade do Hindustão.
He's not fighting for Hindu freedom, he's fighting for Hindustan's freedom.
E em fuga para o Industão se pôs E nunca mais a ser vista voltou.
* And off she ran to Hindustan * And was never seen again
Industão.
Hindustan.
- Oh, Industão!
- Oh, Hindustan!
O seu gabinete falou à Imprensa Livre Hindu que o meu discurso sobre Hepanza não passou de lábia estrangeira.
Your cabinet told the hindustan free press That my hepanza speech was nothing more Than foreign carpetbagging.
Percebi bem as palavras na Imprensa Livre Hindu.
Got quite the wordsmiths over at the hindustan free press.
- Já foi feito.
Oh, and the hindustan free press.
Azhar, senhor, Nisha do Hindustan Times.
Azhar sir, Nisha from Hindustan Times.
Tem tantos fãs no Hindustão.
y ou have so many fans in Hindustan.
Johnny também não deu importância... Esteve a escrever as suas memórias...
And now he's writing his memoirs - Highways And Byways Of Hindustan.