Translate.vc / Portugais → Anglais / Hmm
Hmm traduction Anglais
36,011 traduction parallèle
Tinha acabado de ver o pequeno Kal-El ser lançado no espaço.
Hmm. I had just watched little Kal-El launch into space.
Então... aposto tudo na Rapariga de Aço.
Then, I put all my chips on the Girl of Steel. Hmm.
Todos?
- All of them? - Mmm-hmm.
O meu pai tinha-me afetado muito.
- Mm-hmm? - My dad had just run a number on me.
Então não é só o Cal Roberts.
- That's Sarah Lane. - Hmm, so it's not just Cal Roberts.
Vamos ter um bebé.
- Mm-hmm, we're having a baby.
Bigby, estamos sem tempo.
Bigby, we really are in a time crunch. - Mm-hmm.
Eu disse que isso ia acontecer um dia.
Which I told you would be the case someday, hmm.
Mas, não por muito tempo.
But not for long. Hmm?
Estamos felizes por te ter de volta, miúda.
- We glad you back, girl. - Mmm-hmm.
Eu costumava ser capaz de te derrubar.
Mm-hmm. I used to be able to pin you down.
O que se passa?
- Mm-hmm. What's wrong?
O Governador Alcala falou contigo?
Proxy Alcala talk to you, hmm?
Era suposto eu ter lido isto quando comecei cá a trabalhar, mas não queria que os outros trabalhadores pensassem que eu era um totó.
Hmm. I was supposed to read this when I started the job, but I didn't want the other workers to think of me as a nerd.
FAÇA OS ATEUS TRABALHAREM NO NATAL
Hmm.
Até parece que significa isso.
Hmm, it kind of looks like it does.
Esqueci-me por que razão.
I forget why. Hmm.
Rápido, rapaz, esconde esta coisa!
Hmm. Quick, boy! Hide this thing.
Esse aí.
Mm-hmm, that one.
Vejamos.
Hmm, let's see.
E o vosso filho é o El Barto.
Mm-hmm. And your son is El Barto.
Naomi.
Hmm. Naomi.
Está bem, calma.
- All right, easy, easy. - Mm-hmm.
Vais soltar-te, está bem?
Mm-hmm. We're gonna let it go, okay?
Como se tivesses sido eleito Presidente da Câmara de Portland.
Like you were just elected Mayor of Portland. - Mm-hmm.
- Sei que precisas de ir, e por isso é tão incrível que tenhas ficado para conversar sobre a nossa filha.
I know you have to go, and that is why it is so amazing that you've stayed here to talk about our daughter. Mm-hmm.
- Talvez uma febre?
- Mm-hmm. - Maybe it's a fever?
E havia uma pausa entre o primeiro e o segundo sapato, onde o vizinho de baixo tapava os ouvidos... à espera... do outro sapato cair.
Then there'd be this pause between the first shoe and the second, where the downstairs neighbor would cover their ears... - Waiting... - Hmm.
Três?
- Three? - Mm-hmm.
Ela tem uma combinação das minhas e da mãe.
She has more than me and her mother combined. Hmm.
Parece o mesmo cajado.
- Looks like the same big stick. - Mm-hmm.
Chamas-te Ángeles, não é?
- Ángeles, isn't it? - Mm-hmm.
Ótimo.
- [chuckles] Great. Great. - Mmm-hmm.
Lembras-te quando veio ao meu "Dia dos pais da primeira classe"?
Remember when he came to my Bring Daddy To First Grade Day? - Mm-hmm.
Uma firma de serviços pro bono?
A legal clinic? - Mm-hmm.
Homens-cavalo.
- Mm-hmm. Horse people.
- Quanto tempo estive...?
- Mm-hmm. - How--how long have I- -
Fazia uma piada sobre jogar com bolas, mas levo o jogo com bolas muito a sério.
- Mm-hmm. I would make a joke about ball handling, but I'm deadly serious about ball handling.
Os médicos dizem que pode ser a qualquer momento.
Doctors say it could be any day now. Hmm.
- Põe o chapéu do patinho feio...
- After Clive's party... - Mmm-hmm. - You put on the ugly duckling hat...
Ninguém entra sem mostrar identificação.
No one gets in without an ID. - Mm-hmm.
O quê?
- What? - Mm-hmm.
E não procurarem provas do contrário.
And do not look for proof or evidence that I don't. - Mm-hmm.
ESTUDANTE
Mm-hmm. Mm-hmm.
Queres saber porquê?
- Do you wanna know why? - Hmm.
Está bem, uma pergunta.
- Okay, one question. - Mm-hmm?
NÃO SÃO PERMITIDAS RAPARIGAS
Hmm?
IDEIAS
Hmm.
SOALHEIRO
Hmm.
Regra número um :
Hmm.
Sim.
Mm-hmm. Yes.