Translate.vc / Portugais → Anglais / Ho
Ho traduction Anglais
5,570 traduction parallèle
Para a frente.
Whoa, ho. Forward.
Um comboio'Airfix HO-Escala 262 Prairie Tank'.
It's an Airfix HO-scale 262 Prairie Tank.
Olá, companheira.
- Hidey-ho.
Cheira-me a bófia.
Ho oh I smell a cop.
A tua mãe tem tanto medo de aranhas que dorme com um collant na cabeça.
Your mother's so scared of spiders, she sleeps with a panty ho on her head.
- Socorro.
- Help. - Ho, ho, ho.
- Viste?
See? Ho, ho...
ho'.
He wears a red furry suit and says "Ho, ho, ho."
Acabou de sair do forno.
Ho! It's fresh out of the oven.
Incluindo o velho Pai Natal, o próprio.
Including old St. Nick, himself- - ho, ho, ho!
Ho-ho-ho! Então, vá até ao Inverno Encantado.
So, come on down to Winter Wonderland.
Ho, ho, ho.
Ho, ho, ho.
O imperador chinês era, de facto chamado "Filho do Céu".
HO : The Chinese emperor is actually called "son of heaven."
Ávidos e entusiasmados.
All bright-eyed and gung ho.
Lançada por Don Ho em 1966.
Released by Don Ho in 1966.
E essa noite é lembrada não porque a Robin foi rejeitada mas porque a levámos a fazer uma lavagem de estômago.
- Ho-o, oh. And now that night's remembered not for Robin getting dumped but as the night we took her in to get her stomach pumped.
Feliz Natal, pessoal!
A-ho, ho, ho, everybody.
Olha, o Pai Natal deu-me um Canil de Cachorrinhos!
Ho, ho, ho, ho. - Look! Santa gave me a Puppy Pound.
- Feliz Natal para todos!
Cam. - Everybody, merry Christmas! - Ho, ho, ho!
A adoração das relíquias, de facto, é tão antiga como a própria religião budista e, também, muitas outras religiões.
HO : The worship of relics, actually, is as old as the Buddhist religion itself and many other religions, too.
O Pai Natal do centro-comercial é patrocinado em parte esta temporada por Chipotle.
Ho ho ho. Mall Santa is brought to you in part this season by Chipotle.
Ele diz "ho-ho", vocês dizem-lhe o que querem, tiramos uma fotografia, e depois, se quiseres ter outra recordação, vem ter comigo daqui a 20 minutos à casa de gengibre.
He "ho-hos," you tell him what you want, we snap a picture and then, if you'd like to make another memory, meet me in 20 minutes in the gingerbread house.
- Ho, ho, ho, a todos!
- Ho ho ho, everyone!
Tradução :
Ho ho ho ho!
Eu vou entrar no ho.
I'm walking in the river.
Um dia. 7 criangas estavam atravessando este ho or ue nao tinha onte
One day, 7 children, they crossed this river, because they had no bridge.
Uma vez. eu fui ao ho e vi a caminhonete debaixo da a ua
One day I went to the river. And I saw a truck under the water.
Caramba!
Oh, ho, ho, doctor!
- Crosta recheada!
Woo-ho, stuffed crust!
- Então, agora estás todo entusiasmado?
Why? So, now you're all gung-ho, huh?
Mesmo a tempo.
Oh-ho! Just in time.
Merda!
Oh, ho, ho! Bang, bang... Shit!
Olaré, Jerry.
Tally ho, Jerry.
Vejam quem é.
Ho-ho! Look who it is.
Sim, senhor.
Righty-ho.
Estúpida!
Stupid ho!
Tudo bem, deixa-me...
O-o-okay, ho...
Ho, ho, ho, vem ao papá.
Ho, ho, ho, come to daddy.
Até o senti!
Oh, ho-ho! I felt it!
Muito bem, a Kim é uma vagabunda.
Okay, Kim is a ho for sho'.
Apoiam-te quando a tua gaja te dá cabo do coração.
They have got your back after your ho rips your heart out.
E tu eras fantástico para a tua gaja.
And you were nothing but great to your ho.
Dizias-lhe que era a única gaja para ti e que era melhor do que todas as gajas do mundo.
And you told her that she was the only ho for you, and that she was better than all the other hos in the world.
Nunca aconteceu.
A ho has never gone before a Bro.
HAWAII FIVE-O [S04E09 - Ha'uoli La Ho'omoaika'i]
♪
- Socorro.
Ho, ho, ho. - Help.
está a funcionar.
Ho, ho, ho! Santa, it's working.
Esqueci-me disto.
Oh-ho. I forgot about this.
escrita.
JUDY HO :
- Olá?
Ho, ho, ho! Hello?
Obrigado pela música.
A ho is a ho A bitch is a bitch is a bitch, so Thanks for the music.