Translate.vc / Portugais → Anglais / Huck
Huck traduction Anglais
1,004 traduction parallèle
Huck Finn, e esta história sobre mim e um escravo chamado Jim.
Huck Finn, and this story's about me and a slave namedJim.
Huck Finn!
Come on, Finn!
Derruba-o até terça-feira, Huck!
Knock him into Tuesday, Huck!
- Pela glória, Huck!
- Go for the glory, Huck!
Que se passa, Huck?
What're you doin', Huck?
Olá, Huck.
Hey, Huck.
- Huck?
- Huck?
Mas arranjei uma canoa, Huck, e isto.
But I got me a canoe, Huck, and this.
Porque eu ouvi que o Huck Finn era um rapaz muito lindo.
'Cause I heard Huck Finn was such a sweet boy.
Mas não importa. Porque agora todos acham que o homem que matou o pobre Huck Finn... foi um escravo fugitivo chamado Jim.
'Cause now everyone judges that the man who murdered poor Huck Finn... were a runaway slave named Jim.
- Oh, meu, olha para ti, Huck, se não és a mais bonita...
- Oh, man! - Look at you, Huck. If you ain't the prettiest- -
Huck, tenho sentido uma pequena culpa por estes empréstimos que temos feito.
Say, Huck, I been feelin'... mighty guiltful'bout all this borrowing'we've been doin'.
Anda lá, Huck, o que é que realmente diz?
- Now come on, Huck, what's it really say?
Consegues cheirar, Huck?
Smell that, Huck?
Vender pessoas e usá-las como escravos não está certo, Huck. - De alguma forma...
Sellin'people and using''em for slaves ain't right, Huck.
Mas não está certo, Huck.
But it ain't right, Huck.
- Sim, Huck.
- Yeah, Huck.
Eu pego num tronco e encosto para lhe perguntar.
- paddle ashore and ask'em. - Don't worry, Huck.
Não te preocupes, Huck, vamos ver o rio Ohio a chegar.
We'll see the Ohio River comin'in.
Claro, Huck.
Sure, Huck.
Sei que estamos perto, Huck.
I know we're close, Huck.
o leal Huck Finn.
true blue Huck Finn.
Huck Finn, um homem de palavra.
Huck Finn, a man of his word.
O leal Huck Finn.
True blue Huck Finn.
Salta, Huck, salta!
Jump, Huck!
A quem chamas Huck?
Who you callin'Huck?
Vamos para Cairo, Huck. Por favor.
Let's get on to Cairo, Huck.
Huck Finn.
Huck Finn.
Huck! Quer dizer, George!
Huck- - I mean, George!
Huck!
Huck!
Vamos, Huck.
Come on, Huck.
Bem pensado, Huck.
Good thinkin', Huck.
Estamos em sarilhos, Huck.
We in trouble, Huck.
Que piada, Huck.
Funny, Huck.
Tem cuidado, Huck.
Watch yourself, Huck.
Se o vir, diga-lhe que o Huck diz olá.
If you see him, tell him Huck says hello.
Huck? Pensei que por esta altura já te tinham torcido o pescoço!
I thought you'd have your neck stretched by now!
- Porquê, Huck?
- Why, Huck?
Estás bem, Huck?
You all right, Huck?
Todos a bordo! Estamos quase lá, Huck!
Almost there, Huck!
Conseguimos, Huck!
We made it, Huck!
Huck?
Huck?
Não me interessa o que me vai acontecer, Huck.
- I don't care what happens to me, Huck.
Desce, Huck.
- Shhh! - Come on down, Huck.
Bem, Huck...
Well, Huck- -
Só se não mos vendessem, Huck.
Only if they won't sell'em, Huck.
Nunca te esquecerei, Huck.
Never forget ya, Huck.
- Huck!
- Huck!
É Huck.
It's Huck.
É melhor irmos, Jim!
We'd best be goin', Jim! Huck?
- Pois foi, Huck.
- We sure did, Huck.