Translate.vc / Portugais → Anglais / Hänsel
Hänsel traduction Anglais
272 traduction parallèle
Não sei se é graças à maturidade e à idade, mas acabo de perceber... que ninguém entende a bruxa de "Hänsel e Gretel".
I just realized... maybe it's maturity or the wisdom that comes with age... but the witch in Hansel and Gretel, she's very misunderstood.
Serei o Hansel Se fores a minha Gretel
I'll be Hansel if you'll be my Gretel
- O Hansel e a Gretel
- Or a Hansel and a Gretel
Ah, Hansel chegou! E a nossa Gretel está toda excitada!
Ah, Hansel is here... and Gretel is all excited.
Hansel e Gretel McAlbertson. "
Hansel and Gretel McAlbertson. One flight up. "
Hansel é bicha e Gretel é narcisista. E quem liga?
Hansel's a fag and Gretel's got the hots for herself.
Segunda, Hansel, Terça, Gretel, Quarta, Harvey, Harvey!
- "Monday, Hansel. Tuesday, Gretel. Wednesday, Harv- -"
Estäo a usar schnauzer.
Hey, Hansel, Gretel!
Olá, Hansel, Gretel!
Hey, we're your allies. It's cool.
Estäo a usar schnauzer. Olá, Hansel, Gretel!
... a dismount and a remount.
"João e Maria."
- "Hansel and Gretel".
"De manhã, a bruxa malvada agarrou no João e levou-o ao abrigo."
In the morning the wicked witch got Hansel by the hand and carried him to the shed.
" e a bruxa trancou o Hansel numa gaiola.
" And the witch locked Hansel in a cage.
" A bruxa certificou-se que o Hansel comia muito bem...
" The witch made sure that Hansel ate very well...
Sinto-me como Hansel e Gretel.
I feel like fucking Hansel and Gretel here.
" O Hansel e a Gretel não responderam,
" Hansel and Gretel did not reply,
e assim, a bruxa conduziu Hansel e Gretel à casa de caramelo prometendo-lhes mais doces.
And so, the witch lured Hansel and Gretel into the candy house by promising them more sweets.
Hansel empurrou a pobre, indefensa bruxa dentro do caldeirão onde ela foi queimada viva, ardendo em agonia.
Hansel pushed the poor, defenseless witch into the oven instead, where she was burned alive, writhing in agony.
Hansel e Gretel.
Hansel and Gretel.
"Olha, Gretel", disse Hansel.
"'Look, Gretel'exclaimed Hansel.
"O parapeito das janelas é de chocolate, disse Hansel."
"'The windowsills are made of chocolate declared Hansel, breaking off a bit. "
"Ao pé duma grande floresta vivia um pobre lenhador com os dois filhos, Hansel e Gretel."
"Near a great forest lived a poor woodcutter... with his two children, Hansel and Gretel."
"Mas Hansel..." era como tu, querido.
"But Hansel" was like you, my darling.
Eu não tenho tempo.
- NOT NOW, HANSEL. I CAN'T STAY.
" Com calma abriu a porta.'Hansel!
" flung open the door. 'Hansel!
Hansel,'chorando.
Hansel,'she cried.
Aposto que sabes a história de Hansel e Gretel.
I'll bet you know the story of Hansel and Gretel.
Ela e o Hansel fogem da casa de gengibre... e vivem felizes para sempre.
And she and Hansel run from the gingerbread house... and they live happily ever after?
Este é o Hansel e esta é a Gretel.
This is Hansel, and this is Gretel.
- Hansel e Gretel.
- Hansel and Gretel.
- Cuidado, Hansel!
- Look out, Hansel! - Look out!
Cuidado! Com que é que o Hansel tem de ter cuidado?
- What should Hansel look out for?
És um homem morto, Hansel!
- You're a dead man, Hansel.!
Chamo-me Ben Hansel.
Ben Hansel's the name.
Acaba já com isso!
[Woman] Hansel, you are driving me nuts.!
Mr. Hansel, aqui é da Philharmonic de Chicago.
- [Woman] Mr. Hansel, this is the Chicago Philharmonic.
Hansel e Gretel?
Hansel and Gretel?
O Hansel e a Gretel correm para casa para contarem sobre a bruxa má.
Hansel and Gretel tell everyone about the mean old witch.
Temos de salvar a Buffy do Hansel e da Gretel.
We need to save Buffy from Hansel and Gretel.
Hansel e Gretel estão preparados para a vida.
Hansel and Gretel are set for life.
Raios, esse Hansel come mesmo muito.
Boy, that Hansel sure can eat.
Deixou amantes como Hansel e Gretel, migalhas de pão.
She left a trail of lovers like Hansel and Gretel left bread.
E como Hansel e Gretel conseguiram fugir à bruxa, senti-me inspirado e fiquei aqui.
- I did. And when Hansel and Gretel got away from the witch, I got inspired and stayed here.
Hansel...
Hansel...
- Hansel, aqui está!
- Hansel, right here!
Estás preocupado com o Hansel?
Are you worried about Hansel?
Hei, põe o Hansel e o Gretel no teu artigo.
Hey, put that Hansel and Gretel line in your article.
Este Hansel é tão quente.
That Hansel's so hot ri ght now.
Hansel.
Hansel.
Eu não suporto o Hansel!
I can't stand Hansel!
- E a maneira como o Hansel penteia o cabelo.
- And the way Hansel combs his hair.