Translate.vc / Portugais → Anglais / Jacinta
Jacinta traduction Anglais
55 traduction parallèle
Jacinta, como podes pensar isso do Hugo?
Aw, Jacinta, how can you think that about Hugo?
Não chores, Jacinta.
Don't cry, Jacinta.
- E a Jacinta?
And Jacinta?
Tenho algo para lhe dizer. Jacinta, prometeste.
Mama, Mama, I have something to tell you.
- Jacinta e Francisco juram ser verdade.
Who's making up these silly stories? Jacinta and Francisco say it's true.
Diz ao teu tio e tia que puseste esta história na cabeça da Jacinta. Mas ela não inventou.
Tell your aunt and uncle you put this nonsense in Jacinta's head.
- Mamã, mamã, onde vão?
Papa! JACINTA :
Jacinta.
LÚCIA : Jacinta.
- Levarei Jacinta e Francisco em breve.
I will take Jacinta and Francisco soon.
Eu cuidei da Jacinta quando era ainda bebé.
I took care of Jacinta when she was just a little thing.
- Rezaremos p'ra Senhora.
JACINTA : We'll pray to the lady.
A senhora disse que irá levar o Francisco e a Jacinta.
The lady said she's gonna take Jacinta and Francisco.
Talvez nos possas dizer que mais Ela disse, Jacinta?
Perhaps you can tell us what else the lady said, Jacinta?
Ouçam os tolos. Temos as portas trancadas. Francisco e Jacinta escondem-se debaixo das camas.
We have all our doors locked, and Francisco and Jacinta are hiding under their beds.
- Adeus.
JACINTA : Bye.
Eu quero ir ter com o Francisco e a Jacinta.
I wanna be with Francisco and Jacinta.
- Jacinta, Francisco.
Jacinta, Francisco. Lúcia. Lúcia.
Mamã!
JACINTA : Mama!
- Jacinta, Francisco.
Jacinta, Francisco. Lúcia.
- Não importa, Jacinta.
It doesn't matter, Jacinta.
Dentro da Basílica, Francisco e Jacinta dormem no seu sono eterno.
Inside the basilica, Francisco and Jacinta lie in their eternal sleep. Through the years,
- Nunca disse que tinha... - Bochecha! - Sim, é a minha bochecha.
I never said I was, thats my cheek yeah, I'm screwing Jacinta again
O nome dela é Jacinta, passei-lhe as mãos ontem à noite.
Her name's Jacinta had a bit of a fumble with her last night
Jacinta.
Jacinta.
Ouvi um carro e pensei logo : "É a Jacinta!"
I saw the car and thought : that's Jacinta!
Calma, Jacinta. Não foi nada de grave.
Don't worry Jacinta, it's alright.
Jacinta, solte a revista, por favor.
Hyacinth, would you put down the magazine, please?
Anda, Jacinta, coloque isso em mim!
Jacinta, don't be such a lout! Stick this in me!
Jacinta tem razão, ela nunca mais apareceu.
Jacinta is right. You never show yourself any longer.
Jacinta, o galo.
Jacinta, the gamecock!
Jacinta, sabe que tem uns olhos bonitos?
- So who's over there with Herbal? - Snuffy.
Jacinta, Liga para as emergências.
Jacinta, call Emergencies.
Jacinta, não te mexas.
Jacinta, you're not to move.
Jacinta, chama o Don Mariano.
Jacinta, call Don Mariano.
Jacinta, pega na carrinha e leva-o para a cidade.
Jacinta, get the truck and take him into town.
- Uma carta da Jacinta.
- A letter from Jacinta.
Jacinta González, Garden Street,
Jacinta González, Garden Street,
Jacinta Flores e Rosa Flores.
Jacinta Flores and Rosa Flores.
Os meus pêsames. Onde está a Jacinta?
- Where's Jacinta?
A Jacinta passou um inferno, mas podia ter sido muito pior.
Jacinta has been through hell, but it could have been a lot worse.
Se acham que ele foi duro com a Jacinta antes, Pensem no que fará agora?
If you think he was taking it easy on Jacinta before, can you imagine what he's doing to her right now.
Talvez a Jacinta não estivesse a desenhar flores.
Maybe Jacinta wasn't drawing flowers.
- Morgan, pára! Jacinta!
Jacinta!
- Jacinta.
- Jacinta. - Hi.
Vimos uma Senhora na Cova.
Jacinta, you promised.
Lúcia, Jacinta contou tudo.
Lúcia, Jacinta told everything.
- Jacinta.
Jacinta.
- Queremos ver as crianças!
Jacinta, Francisco, show yourselves.
- Jacinta, Francisco, apareçam.
Bring out the children!
A Jacinta fez-me este desenho.
Jacinta drew it for me.
- Jacinta!
Jacinta! Morgan, stop!