English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Jacques

Jacques traduction Anglais

1,283 traduction parallèle
Jacques, acho que posso estar grávida!
Jacques, I think I might be pregnant!
Jacques?
Jacques?
Jacques...
Jacques...
Vá lá, Jacques.
Come on, Jacques.
Vamos, Jacques!
Come on, Jacques!
Vamos, Jacques.
Come on, Jacques.
Volta, Jacques!
Come back, Jacques!
Jacques!
Jacques!
Jacques... fala comigo!
Jacques... Just talk to me!
Não há nada para ver, Jacques!
There's nothing to see, Jacques!
Jacques...
Jacques,
Jacques, já vou.
ALL RIGHT, JACQUES.
Boa noite, Jacques, Pierre.
GOOD EVENING, JACQUES, PIERRE.
Antes que o sr. Jacques te comece a pentear, podes vir aqui?
Say, Woody, Woody. Before Mr. Jacques combs you out could you come here?
Jacques, o director, é um amor.
And Jacques, the director, he's so sweet.
Pobre Jacques.
Poor Jacques.
A sua preocupação com ele... não iria além da profissional?
Your concern for old Jacques wouldn't be a little more than professional, would it?
- Sim, Jacques.
- Yes, Jacques?
Não, estou bem, Jacques.
No, I'm okay, Jacques.
Jacques, você torna tudo tão fácil.
Oh, Jacques, you make it so easy.
Você é bom demais para mim.
Oh, Jacques, you're too good to me.
- Jacques?
- Jacques?
- Jacques, é você?
- Jacques, is that you?
O Jacques nunca existiu.
There never was a Jacques.
Jacques Leroux, eu diria, aposentou-se.
Jacques Leroux has, how do you say, retired.
Jacques Leroux não faria isto.
Jacques Leroux wouldn't do this.
- Não há Jacques Leroux.
- There is no Jacques Leroux.
Eu acertei o pontapé. O Jacques ficaria orgulhoso.
I knew I could get that kick right.
Ainda não acredito que o Jacques era Murdoc o tempo todo.
I still can't believe that Jacques was this Murdoc person the whole time.
O Jacques Renault estava no bar.
Jacques Renault was tending bar.
Doze miniaturas dos Marechais de Napoleão, pintadas por Jean Baptiste Jacques Augustin.
Twelve miniatures of the Marshals of Napoleão, painted by Jean Baptiste Jacques Augustin.
- Chame-me Jacques.
- Call me Jacques.
- Jacques.
- Jacques.
- Jacques, fica à medida.
- Oh, Jacques, it fits.
Jacques.
Oh, Jacques.
Jacques, seu borracho.
Oh, Jacques, you handsome devil.
- O Jacques está aí?
- Is jacques there?
Trapos do Jacques?
- Uh, hold on. Uh, jacques Strap?
Pessoal, estou à procura do Trapos do Jacques.
Hey, guys, I'm lookin for a jacques Strap.
Trapos do Jacques?
Jacques Strap?
Quando o Leland matou o Jacques, o seu cabelo ficou branco.
When Leland killed Jacques, his hair turned gray overnight.
Ele era o terceiro homem fora da cabana do Jacques.
He was the third man outside Jacques'cabin.
Eu fiz a autópsia de Jacques Renault.
I performed the autopsy on Jacques Renault.
E é só. Se Jacques tinha algum segredo, levou-o com ele.
If Jacques has any secrets, he'll be taking them underground.
Por que compraria o Jacques 230 litros de óleo de aquecimento?
Why would an apartment dweller like Jacques buy so much heating oil?
Os resultados confirmam que o Jacques teve três visitas na cabana :
Forensics confirms Jacques had three guests to his cabin :
Se o Jacques dá cartas, é lá que estará.
If Jacques is dealing, he'll be there.
Não há sinal do Jacques Renault.
No sign of Jacques Renault.
- É o Jacques?
- Jacques, is it?
Jacques, é horrível.
Oh, Jacques, it's horrible.
- Jacques.
- jacques.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]