English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Jimbo

Jimbo traduction Anglais

516 traduction parallèle
Onde estiveste esta noite, Jimbo?
Where were you tonight, Jimbo?
Olá, Jimbo.
Hi, Jimbo.
Jimbo?
Hey, Jimbo?
Já sei, Jimbo.
Tell you what, Jimbo.
Ouve, Jimbo, estou apenas a tentar mostrar-te como és tolo.
Listen, Jimbo, I'm just trying to show you how foolish you are.
Com que cores vieram os do teu novo bairro, espertalhão?
What colors do they come in your new neighborhood, jimbo?
- Isto é uma pocilga.
- This sure is a dump, Jimbo. - Yeah.
Vá lá, Jimbo, veste-te.
- By then, I should have... - Come on, get your clothes on.
Dinheiro graúdo.
Real money, Jimbo.
- Gostas do meu carro, Jimbo?
- How do you like my car, Jimbo?
É verdade, notas algo diferente em mim?
Yeah! By the way, Jimbo...
Segue, Jimbo! Solta a embraiagem.
Let her go, Jimbo.
- Não compreendes.
Jimbo, you just don't understand.
E eu também de ti, Jimão!
And I love you, too, Jimbo.
- Sim, Jimbo, trabalhar juntos.
Yeah, Jimbo, working together.
Jimbo, é um nome do passado.
Jimbo, it's a name out of the past.
Um "Jimbo Especial".
That's Jimbo's special.
Que tipo de livro estás a escrever, Jimbo?
What kind of book you writin', Jimbo? Novel.
Jimbo, telefonar á Betty é mesmo coisa de queca frouxa.
Jimbo, calling Betty is definitely a dead-fuck thing to do.
- Calma, Jimbo.
- Relax, Jimbo.
E, Jimbo, não sejas tão queca frouxa.
And, Jimbo, don't be such a dead fuck.
Jimbo, mete outro disco.
Jimbo, put on another record.
Jimbo.
Jimbo.
Parabéns, Jimbo.
Hey, congratulations, Jimbo.
Jimbo?
Jimbo?
Vou ter de falar contigo depois, Jimbo.
I'm gonna have to talk to you later, Jimbo.
Mas é empurrado para fora por Jimbo Marcovicci.
He's to the 30, to the 40 and he's run out of bounds at midfield by Jimbo Maccavechi!
Cuidado, Jimbo.
Be careful, Jimbo.
Talvez por não ser louco ali como o velho Jimbo.
Maybe that's because I'm not insane like old Jimbo over there.
Vou impedir a Kelly e depois vou atrás do Jimbo para lhe dar uma lição.
I'm going to go stop Kelly, then find Jimbo, and hit one out of the park.
És um batedor, não és, Jimbo?
Ahh... you're a tracker, aren't you, Jimbo?
Ela tem o Jimbo para fazer isso.
Have Jimbo do it.
Chama-me Jimbo.
Call me jimbo.
Sou o único Jimbo que é tratado por Jimbo pelos sem abrigo.
I'm the only jim you'll ever meet Who'll let you call him jimbo.
- Jimbo.
Jimbo.
- Jimbo!
Jimbo.
Esta é a minha família.
Jimbo, this is my family.
Olá, senhor Jimbo.
Hi. Hi, mr. Jimbo.
Pertences a estas bandas, Jimbo?
Are you from around here... jimbo?
- Olha como é tarde, Jimbo!
Gosh, look, jimbo, look how late it is.
Vou dizer ao Jimbo.
I should tell jimbo.
- Jimbo.
Hi, jim.
- Podemos falar em privado?
Jimbo. Can we talk privately?
Ele deve ter falsificado esta identificação para enganar o Jim Jimbo, para levá-lo com ele.
They must have made up this fake i.D. In order to trick jim- - Jimbo into going with him.
Não é que não gostámos de ter o Jimbo cá por casa.
Not that we haven't enjoyed having jimbo stay over,
Jimbo, o que está a fazer?
[Man] Jimbo, what are you doin'? Corey, get outta here.
Tem que se afastar do Blue, entende?
You gotta stay away from Blue, Jimbo. You know what I mean? Mm-hmm.
Não foi nada.
It's okay, Jimbo. No big deal.
Vai para dentro, Jimbo. Deixe a bola.
Go inside, Jimbo.
- Até à vista, Jimbo.
See you around, Jimbo.
Jimbo?
Yo, Jimbo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]