English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Jinx

Jinx traduction Anglais

630 traduction parallèle
Está a amaldiçoá-lo?
Are you putting the jinx on him?
Então, vou tentar não lho dar, Jinx.
Then I'll be very careful not to, Jinx.
Jv temos uma pista, Jinx.
Well, now we have a clue, Jinx.
Obrigado pela ajuda!
Thanks for helping us, Jinx.
- Olá, Jinx.
- Hello, Jinx.
Há sempre um grupo com mais azar.
There's always some outfit picks up a jinx.
Tenta deitar a perder a nossa sorte?
Trying to jinx our luck?
Veio aqui para me agoirar?
Did you come here to jinx me?
No entanto, alguns dos homens não querem trabalhar por causa daquela maldição acerca da qual escreveste.
Although some of the men don't want to work on account of that jinx you wrote about.
Isto dá azar, é o que é!
- It's a jinx, that's what it is.
- Acha que quebrou o enguiço?
- You think you've broken the jinx?
Nunca houve enguiço nenhum.
There was never no jinx on this spot.
Está enganado com as mulheres.
Women sure jinx you, Campbell.
Dás azar.
You're a professional jinx.
Acho que desta vez o azar do Warren acabou.
I think this time Warren's jinx is broken.
- Queres dar-nos azar a todos?
- Trying to jinx us all?
Começo a pensar que temos uma maldição com os rinocerontes.
I'm beginning to think we got the jinx on us about rhino.
- Ainda acreditas na maldição?
- You still believe in that jinx?
- Acabou-se a tua maldição.
- That's the end of your jinx.
Isto quebra a maldição.
This breaks the jinx.
! Enfeitiçaste todos os relógios.
You've put a jinx on all the clocks.
Esta mulher tem muito azar!
She's a jinx. Worse than a rattlesnake.
É que ela dá azar...
Do you see she's a jinx. She's a Jonah.
Satã, agoirento!
Satan! Jinx!
É como uma maldição.
I feel like a jinx.
É dar sorte ao azar.
Links to jinx!
provavelmente morra sem dizer nada.
"If the pope dies"... And a jinx even!
- És cá um agoirento, Serpico.
- You gotta be some kind of jinx.
Apollo, dizem que perdeste o primeiro combate, vítima do canhoto agoirento.
Apollo, people say that you lost the first fight, a victim of the southpaw jinx.
- Canhoto agoirento, o tanas!
- Southpaw jinx nothin'!
Não atraias o mau agouro!
Careful. Don't jinx us.
Talvez seja mau olhado.
Maybe I'm a jinx.
Que desgraça, isto é típico para assustar os clientes.
It's a jinx. This sort of thing scares off your business.
Duzentos dólares graças ao teu "tesouro".
$ 200 your jinx.
Dá azar.
It's a jinx.
- O que é que jinx significa?
- What does jinx mean?
Ela até me tentou enfeitiçar.
They even want to jinx me.
Ouve-me, não podemos levar freiras, Por favor, por favor.
- Helping people is difficult. It's a jinx to have nuns come with us. Just do something good.
Não lixem tudo.
Don't jinx this.
Você é um enguiço.
Lady, you are a jinx.
Sou um nómada.
I'm a jinx.
O pessoal de palco diz que este show dá azar.
Some of the stage crew is even saying that the show has a jinx on it.
Não digas bosta. Dá azar.
Stop saying that shit, you'll jinx us.
Esquece isso e anda buscar duas miúdas para dançar.
To jinx us? Forget about it. Let's get a couple girls and dance.
Espero que não estejamos embruxados porque vimos a rapariga morrer.
I hope seeing that girl die didn't jinx us.
Baby, Jinx e eu somos velhos amigos.
Baby, Jinx and I are old news.
- Você tinha uma namorada chamada Jinx?
- You had a girlfriend named Jinx?
Parece que os Armadillos 0-5 não quebram hoje o enguiço!
Looks like the armadillos may not break the jinx today!
Ela dá azar.
She's a jinx.
Não me agoires!
Don't put a jinx on me!
- - Jinx?
- Jinx?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]