Translate.vc / Portugais → Anglais / Jonah
Jonah traduction Anglais
1,300 traduction parallèle
Os homens do Jonah acabaram de levar o Mitchell.
Jonah's men just took Mitchell!
Eu posso falar com o Jonah.
- I can talk to Jonah.
Como é que o vais encontrar?
You can talk to Jonah? You gotta find him.
Como correram as coisas com o Jonah hoje?
So how'd things go with Jonah today?
- Então, e eu? Tínhamos um acordo, Jonah.
We had a deal, Jonah.
Só que para isso, tens de deixar de fazer negócios com o Jonah.
The only thing is you'd have to stop doing business with Jonah.
Olha, se isto não te agrada, tens sempre o Jonah.
If you don't like it, there's always Jonah.
Jonah.
Jonah.
- O Jonah podia ter morto o Stanley.
- Jonah could have killed Stanley. - But he didn't.
Escuta, o Jonah sabe que está em vantagem.
Look, Jonah knows he's outnumbered.
Se tivéssemos acabado com o Jonah, quando eu disse, - não estávamos a ter esta conversa.
If you had shut Jonah down when I told you to, we wouldn't be having this conversation.
E quanto mais esperarmos, mais tempo o Jonah tem para escondê-lo ou negociá-lo.
The longer we wait, the longer Jonah has to hide it or to trade it off.
Já basta o Jonah para me preocupar.
I have Jonah to worry about.
- Atrás do Jonah.
- After Jonah.
- Do Jonah?
- From Jonah?
Estou a ver o Jonah.
- I've got Jonah.
Isto não vai acabar bem para nenhum de nós, Jonah!
This doesn't end well for either of us, Jonah.
Que tu podias ter sido morto e que o Jonah não me ia fazer mal.
You could've gotten killed and Jonah wouldn't have hurt me.
Qual é o plano, Jonah?
What's the plan, Jonah?
Está a ficar muito brando, Jonah.
You're getting soft, Jonah.
- Aquele é o Jonah Prowse?
- Is that Jonah Prowse?
- Ao Jonah?
- -From Jonah?
Só que, para isso, tens de deixar de fazer negócios com o Jonah.
You'd have to stop doing business with Jonah.
O Jonah disse que a matou, mas eu não acreditei nele.
Jonah said he killed her, but I didn't believe him.
O Jonah Prowse disse que fez isto?
Jonah Prowse said he did this?
O Jonah apareceu lá no armazém, com o braço todo ferido.
Jonah showed up at the compound, and his arm was all torn up.
- Onde é que está o Jonah, agora?
- -Where's Jonah now?
Mas se quiserem ajuda para ir atrás do Jonah, eu estou pronto.
But if you want any help tracking down Jonah I'm ready.
A única pista que temos é o que Mitchell Cafferty disse sobre o Jonah.
The only lead we have to go on right now is that Mitchell Cafferty said Jonah confessed.
Eu ontem estava lá, quando a Gracie resistiu ao Jonah.
- -I was there yesterday, when Gracie stood up to Jonah.
Se foi o Jonah que fez isto, não se vai entregar de livre vontade.
If Jonah did this, he is not going to come in willingly.
Acabou de dizer que ela se virou contra o Jonah. E agora, está morta.
You said yourself she stood up to Jonah, and now she's dead.
Alguma notícia do Jonah?
Any news on Jonah?
É melhor o Jonah rezar para que o Gray não o encontre.
Jonah better hope that Gray doesn't find him.
- Para o complexo do Jonah.
- -Jonah's compound.
Temos que pensar que o Jonah pode ter vindo procurar a Emily.
Got to thinking that Jonah might be coming to Emily for sympathy.
E as coisas não vão acalmar até que alguém encontre o Jonah Prowse.
It's not going to calm down till somebody finds Jonah Prowse.
- Estamos à procura do Jonah Prowse.
- -We're looking for Jonah Prowse.
É a única hipótese que o Jonah tem.
It's Jonah's only chance.
Criminosos como o Jonah Prowse, pensam agora que somos alvos fáceis.
Criminals like Jonah Prowse think we're easy targets now.
Acho que devemos apanhar o Jonah Prowse e fazer dele um exemplo para os outros.
I think we should go find Jonah Prowse and make an example of him.
Bem, tu arranjaste-nos foi um problema, e dos grandes, Jake. Porque se alguém descobrir que tu tens estado a esconder o Jonah Prowse, enquanto a cidade em peso está à procura dele, nós vamos todos presos!
Well, we have got us one hell of a problem, Jake because if anyone knows that you've been hiding Jonah Prowse while the whole town has been out looking for him, they'll throw us all in jail.
O Jonah disse que o Mitchell..... matou a Gracie e que depois o tramou.
- -Jonah says Mitchell killed Gracie and then he set him up.
- Jonah Prowse.
- -Jonah Prowse.
O Jonah fez a cama onde se deitou.
Jonah made his own bed.
O Jonah está preso.
- -Jonah's in jail.
Isto não tem nada a ver com o Jonah.
This has nothing to do with Jonah.
Muito bem, Jonah.
All right, Jonah.
- A única coisa que queres é o Jonah.
- -You just want Jonah.
- Eu já tenho o Jonah.
- -I've got Jonah!
Olá, Jonah.
Hello, Jonah.