Translate.vc / Portugais → Anglais / Justin
Justin traduction Anglais
4,309 traduction parallèle
Liguei para o Justin do quarto dela.
I call Justin from her dorm room.
Só disse : 'Justin, acho que apanhei de uma miúda, na cama...'
" Justin, I think I got beat up by a girl in bed...
Pierce, Justin, vocês parecem ricos.
Pierce, Justin. - You're both looking rich.
Logan Pierce e Justin Ogilvy prometeram lançar o Alchementary.
Logan Pierce and Justin Ogilvy promised to launch Alchementary.
Justin?
Justin.
A Emily não acabou connosco, Justin. Tu é que acabaste.
Emily didn't break us up, Justin, you did.
O Justin leva-te onde precisares.
Justin will drop you off wherever you need to go. Oh, and, uh,
Justin Trimple. "
Justin Trimple.â €
Reencaminho-o por uma cadeia de proxy... e envio-o a todos os possíveis Justin Trimple.
I'll route it through a proxy chain... and send it to every possible Justin Trimple.
O laboratório detetou o Justin Trimple no servidor interno da Serberus.
The lab traced Justin Trimple to the in-house server at Serberus.
Chamo-me Justin Nezer.
I'm Justin Nezer.
O miúdo é como o Justin Bieber, mas negro.
Kid's like the black Justin Bieber.
Diz que vai ser o novo Justin Bieber, mas preto.
Gonna be the black Justin Bieber.
Pensei que era um gangster, não um cover do Justin Bieber.
I thought you said "badass," not "boy band."
- Tal não vai acontecer, Justin.
That can't happen, Justin.
Justin.
Justin!
Este é o meu amigo, Justin.
This is my mate Justin.
Justin, esta é a Mary.
Hey. Justin, this is Mary.
Justin... acho que está na hora de partires para outra, amigo.
Justin, I think it's time you moved on, mate.
Justin, o que se passa?
Justin, what?
Justin, acho que tomei o rumo errado algures ao longo do caminho.
Justin, I think I may have taken a wrong turn, somewhere along the way. Surely not.
Justin!
Justin!
Então, a Maybelle conheceu o Justin Turner numa boate.
And it worked for a while. Then Maybelle met Justin Turner at a club.
O namorado Justin, desapareceu há 6 meses, desde que foi solto.
The boyfriend Justin's been M.I.A. six months, - ever since he left lockup.
Não acredito que o Justin fez isto comigo.
I can't believe Justin did this to me.
O Justin Lee está morto, senhor.
Justin Lee is dead, sir.
Justin Lee.
Justin Lee.
Vi tudo o que Srtª. Jacobs encontrou sobre o Justin Lee, o possível espião que ela investigava e ela estava certa.
I've gone over everything Ms. Jacobs collected on Lee the potential spy she was looking into and she was right.
O Justin.
Justin.
Vou ver como está o Justin.
I'm just gonna go check on Justin.
Tu também, Justin.
That means you too, Justin.
Como está o teu disparo actualmente, Justin?
How's your shooting these days, Justin?
Justin. esta é a minha esposa Arlene.
Um, Justin, this is my wife Arlene.
Arlene, este é o Justin McGillich.
Arlene, this is Justin McGillich.
Mas eu não posso fazê-lo, Justin.
But I can't do it, Justin.
Estou a dizer-te, este miúdo é o próximo Justin Bieber.
I'm telling you, this kid is the next Justin Bieber.
Eu pensei que o Justin ainda estava no spa.
I thought Justin was still at the spa.
O Justin é representante na Bixton.
Justin's a... a rep at Bixton.
Sabe se o Justin teve problemas com algum dos seus colegas de trabalho?
Do you know, um, if Justin had problems with any of his co-workers?
E a pena símbolo que o Alan Quinn lhe deu a si e a sua equipa Bixton. Que era você, a Jessica Lowell e o Justin Weed.
And the feather symbol that Alan Quinn gave to you and your Bixton team- - which consisted of you, Heather, and Jessica Lowell and Justin Weed.
Então, a pena do Justin foi encontrada no quarto dele.
So, Justin's feather was found in his room.
Nós duas estávamos com o Justin.
We were both with Justin.
Estava tudo bem com o Justin?
Was everything cool with Justin?
O Justin não aguentava mais a conversa do Alan Quinn sobre construir equipas e águias a voar.
Justin was over the whole Alan Quinn team-building - eagle-flying-thing.
Eu não quero falar mal do falecido, mas o Justin desapontou a equipa.
I don't want to speak ill of the deceased, but Justin let the team down.
Então, estava chateada com o Justin?
So you were upset with Justin?
- Justin Timberlake!
Justin Timberlake, huh?
Vens ou não, Justin?
Well, come on then, Justin.
Boa sorte, Justin.
Cheers, Justin.
- Preciso que o Justin... se afaste e regresse. - Justin.
Justin.
- Acabei de deitar o Justin.
Just putting Justin down for a nap.