Translate.vc / Portugais → Anglais / Juárez
Juárez traduction Anglais
477 traduction parallèle
Um soldado do exército de Benito Juárez, senhor.
A soldier in the army of Benito Juárez, señor.
Viva Juárez!
Long live Juárez!
E agora crianças, podem-me dizer de quem é este retrato?
And now children, can you tell me whose picture is that? Benito Juárez!
Benito Juárez!
That is correct.
Mesmo seu irmão era imperador.
Benito Juárez was an Indian.
Benito Juárez era um índio.
His mother was an Indian and his father was an Indian.
Os amigosde Maximilian, eram imperadores e imperatrizes.
But Juárez... the only friends he had were the Mexican people.
Mas Juarez... os únicos amigos que tinha, eram o povo mexicano. "O Juarez". A grande Juarez.
And Juárez, the great Juárez, as Presidente of Mexico, always listened to the voice of the Mexican people.
E é tudo por hoje. Amanhã iremos estudar Benito Juárez e Abraham Lincoln.
Tomorrow we shall study Benito Juárez and Abraham Lincoln and how they worked together.
Juarez O grande Juarez Como presidente do México, sempre ouviu a voz dos Mexicanos
"And Juárez, the great Juárez, as Presidente of Mexico, always listened to the voice of the Mexican people."
Mas Juarez viveu aqui quando era presidente.
But Juárez lived here when he was Presidente.
Vais à praça Juarez, depois vais para a Madero, segues em frente e chegas ao Zocalo.
Keep right on down Juárez, then it changes to Madero, keep right on down Madero til you come out on the Zócalo.
Às vezes vão para uma cidade maior... onde estejam sob a proteção dos soldados de Benito Juárez.
Well, sometimes they go to a larger town where they can be protected by the soldiers of Benito Juárez.
O nosso Presidente é D. Benito Juárez.
Our president is Don Benito Juarez.
Benito Juárez precisa deles.
Benito Juarez needs those horses.
Proponho um brinde pela saúde e êxito... do Presidente, D.Benito Juárez... pela revolução e pelo futuro do México.
May I propose that we drink to the health and success... of my President Don Benito Juarez, the Revolution and the future of Mexico.
Maximiliano já foi fuzilado em um monte chamado "Las Campanas", pelo Presidente Juárez.
Maximilian was already shot on a mountain called "the bells"... by President Juarez.
Nós produzimos grandes filósofos como Ramos, humanistas como Juárez, artistas como Diego Rivera.
We produced great philosophers like Ramos, humanists like Juárez, artists like Diego Rivera.
Quando tiver algo coisa para mim, faça um X no cruzamento da Juárez e Peralta.
When you've got something for me, make an X at the junction of Juárez and Peralta.
- Juárez e Marroquí.
- Juárez and Marroquí.
Juárez e Peralta.
Juárez and Peralta.
Traziam armas de Juarez e nós estávamos à espera deles.
They was bringing guns up from Juárez.
Estou na aldeia de Juárez na fronteira.
I am at the Juarez village at the border.
E encontramo-nos todos em Juárez.
And we'll all meet up in Juárez.
E coroou-se imperador do México. Benito Juarez, que era presidente do México, fugiu para o norte.
Benito Juarez, who was President of Mexico, fled to the north.
Talvez fosse Juarez. Juarez?
- Maybe it was Juarez.
Não me parece.
- Juarez?
Os Maderistas ocupavam Juàrez.
The Maderistas were taking Juarez.
Obrigada, Juarez.
Thank you, Juarez.
Às vezes tenho medo que o Juarez me morda.
Sometimes I get the feeling Juarez is going to bite me.
Foi isso que Benito Juarez disse.
That is what Benito Juarez said.
Temos Maximiliano de um lado... e Juarez do outro e os bandidos no meio.
We got Maximilian on one hand... and Juarez on the other and bandits in between.
- E o Juarez?
- If? What about Juarez?
Procurar um dos bandos do Juarez, com eles fico em segurança.
Any particular place? I want to try to find a Juarista band, I'll be safe with them.
Os partidários de Juarez são pobres.
But the Juaristas are too poor to hire anybody.
Não se esqueçam que eu conheço o Juarez.
Nothing.
Ele diz que o embaixador é um grande humanista. É encantador.
Don't forget that I've met Juarez.
Com os juros, faz 300 000 dólares.
$ 200,000 for the ambassador and $ 100,000 for Juarez.
200 000 pelo embaixador e 100 000 pelo Juarez.
$ 200,000 for the ambassador and $ 100,000 for Juarez?
200 000 dólares pelo embaixador e 100 000 pelo Juarez?
$ 300,000 for two kidnappings. A real bargain.
Onde está o Juarez?
In the shack, up there.
E se eu recusar?
Young man, you want Juarez alive?
Meu jovem, quer o Juarez vivo?
One second, please.
E se não lhes dermos o dinheiro?
You want Juarez alive?
Querem o Juarez vivo ou morto?
One second, please.
Quem foi o último a fechar a porta da cabana do Juarez?
Who shut the door when you left Ernesto? - Aldo did. - You're sure?
- Vai-te fo... - Está bem, Lino.
Juarez!
Juarez! Esse tipo que considerava honesto e às direitas.
I thought he was honest, and straight!
Todo o dinheiro proveniente do desvio do avião foi integral e espontaneamente entregue a Ernesto Juarez, para que a revolução triunfe na América do Sul.
All the money from the hijacked plane was turned over spontaneously to Ernesto Juarez so that the Revolution might triumph in South America.
Conhecem Toby Juarez?
You know Toby Juarez?
Podias ter comido uma cabra em Suarez.
Did your little carrot wet? You could've done that back in Juarez!