Translate.vc / Portugais → Anglais / Katniss
Katniss traduction Anglais
219 traduction parallèle
Estamos a chegar à parte em que a Katniss liberta os perseguidores que mataram a Glimmer.
We're getting to the part where Katniss releases the tracker jackers that kill Glimmer.
- Katniss Everdeen.
Katniss Everdeen.
Uma salva de palmas para a nossa primeira voluntária, Katniss Everdeen.
Let's have a big hand for our very first volunteer, Katniss Everdeen.
É a mesma coisa, Katniss.
It's no different, Katniss.
Ele é o nosso mentor, Katniss.
You know, Katniss, he is our mentor.
Katniss Everdeen.
Katniss Everdeen.
Katniss.
Hey, Katniss?
Katniss Everdeen.
Katniss E verdeen.
- Katniss!
- Katniss!
A Katniss Everdeen, a Rapariga em Chamas!
To Katniss Everdeen, The Girl on Fire!
E, para nós, é a encantadora Katniss Everdeen!
Well, we know her as the lovely Katniss Everdeen!
Foi espetacular, Katniss.
That was really something.
Foi espetacular.
Katniss, that was something.
Katniss Everdeen, a Rapariga em Chamas!
Katniss Everdeen, The Girl on Fire!
- Ele tem razão, Katniss.
He's right, Katniss.
Katniss... Tu és capaz.
Katniss, you can do this.
- Não é assim que te safas.
That's not gonna help you up there, Katniss.
Apanhámos-te, Katniss!
- He's gonna get you, Katniss. - Look at her scurry.
Vai! - Já te apanhou, Katniss.
You got this.
- Estás morta, Katniss.
Come on, Cato!
Katniss, vai!
Katniss, go!
Katniss!
Katniss!
Katniss, ajuda-me!
Katniss, help!
Katniss, ajuda-me!
Katniss! Help!
Katniss.
Katniss.
- Katniss... - Não!
- Katniss.
Katniss, não me mandam muitos paraquedas.
Katniss, I don't get many parachutes.
Katniss, não te deixo arriscar a tua vida por mim.
Katniss, you're not gonna risk your life for me. I'm not gonna let you.
Eu não gosto de trazer a minha vida pessoal para o grupo, por isso fiz as minhas colagens para a Katniss Everdeen de The Hunger Games.
Now, I don't like to bring my personal life into the group, so I made my collage for Katniss Everdeen from the Hunger games.
A Katniss é estoica.
Katniss is stoic.
E o que te faz pensar que a geração dos "Jogos Da Fome" vai importar-se com as saias enrugadas de Blair Waldorf?
And what makes you think the Katniss Everdeen generation is going to care about Blair Waldorf's pleated skirts?
Queres pão, Katniss?
Would you like some bread, Katniss?
Katniss?
Katniss?
Katniss, é a tua irmã?
Katniss, is this your sister?
Ali está ela, Katniss Everdeen, a Rapariga em Chamas!
There she is! Katniss Everdeen! The Girl on Fire.
Katniss Everdeen e Peeta Mellark.
Katniss Everdeen and Peeta Mellark!
- Katniss.
Katniss.
Disse para desfrutares, Katniss. Mereceste-o.
I said, "Enjoy it, Katniss, you've earned it."
Entende, Katniss, para a amizade funcionar, temos de contar um ao outro, as coisas profundas.
See, Katniss, the way the whole friend thing works is you have to tell each other the deep stuff.
Por mim. Pela Katniss.
For myself, for Katniss,
- Sabes, Katniss, devias ter-me contado isso antes de eu tentar dar-lhes o nosso dinheiro.
- You know, Katniss, you shoulda told me that before I went out there, and tried to give these people the money.
Katniss, no que estavas a pensar?
Katniss, what were you thinking?
A Katniss e eu, queremos partilhar a nossa vitória convosco.
Katniss and I want to share with you our victory.
Estou a falar contigo, Katniss.
I'm talking to you, Katniss.
Katniss, anda.
Katniss, come.
A Katniss Everdeen é um símbolo.
Katniss Everdeen is a symbol.
E a Katniss Everdeen está a dar-lhes esperança.
And Katniss Everdeen is giving them hope.
Não magoaste ninguém, Katniss.
You haven't hurt people, Katniss.
Estão a contar contigo, Katniss.
People are looking to you, Katniss.
- Katniss.
- Katniss.
Katniss!
- Katniss!