Translate.vc / Portugais → Anglais / Ken
Ken traduction Anglais
3,162 traduction parallèle
Como não a encontrou, voltou para matar o Ken?
When you couldn't find her, you went back to the house to finish off your friend Ken?
O Sr. Ken Quinn e a Srª. Andrea Quinn.
A Mr. And Mrs. Ken and Andrea Quinn.
O Ken era instrutor de condução.
Ken was a driving instructor.
Ken...
Ken...
- Como podes deixar-me aqui sozinho?
- How ken you just leave me here? !
E depois, se o Sterlink quiser, ainda pode retirar ADN do meu corpo, e saber se sou o seu pai.
End efterwerd, if Sterlink want, he ken still get some DNA from my body, end find out if I em his real father.
- Só pode derreter.
- It ken unly melt...
Ken Hutchinson.
Ken Hutchinson.
Não precisa. Eu estava no Dirty Shirleys para a despedida de solteiro do Ken Taylor há um mês, e estas miúdas não estão a trazer este tipo de dinheiro.
Look, I was at dirty Shirley's for Ken Taylor's bachelor party a month ago, and those girls are not bringing in this kind of money.
Sim, o gerente do projecto, Ken Tanner.
Well, yeah, the local project manager, Ken Tanner.
O Ken Tanner não cometeu suicídio.
Okay, Ken Tanner did not kill himself.
- Como assim? - Ken Tanner.
What do you mean?
Há uma lista de pessoas dispostas a fazer a experiências.
Ken Tanner. He's got a list of people willing to undergo a drug experiment.
Verifiquei as finanças do Tanner.
I had Ken Tanner's financials run.
Fizemos "Os Navegadores", Ken Loach acerca da privatização dos caminhos-de-ferro, depois de um trabalhador ter entrado em contacto comigo com uma ideia para o guião.
We made the navigators about privatization of the railways, after a railway worker got in touch with me with an idea of a script.
E pode chamar-me Ken.
And you can call me Ken.
- Ken Leeds.
Ken Leeds.
Não acha que é um trabalho para o Ken Leeds?
Don't you think that's a job for Ken Leeds?
Devo ligar para o Ken Leeds?
So, should I be calling Ken Leeds?
Quando é a festa do chá, Ken?
When's the tea party, Ken?
Vão parecer o Ken.
You'll look like Ken dolls down there.
Queria falar com a Mia, mas, em vez disso, Ken e Shirley Roos deixaram-nos ver a sua filha a fazer o que ela mais gosta.
I wanted to talk to Mia, but instead, Ken and Shirley Roos let us watch their daughter do what she loves best.
- Ken, é o encarregado?
Ken, you're the duty officer?
Anda. Boneco Ken, vamos a levantar, vá lá.
Come on, Ken-doll, hop up.
Ken Day era um perito australiano em hackers e foi a primeira pessoa a investigar Julian Assange, como parte de uma operação secreta chamada Operation Weather.
Ken Day was an Australian expert on hackers and the first person to investigate Julian Assange as part of an undercover sting called Operation Weather.
Você não me conhece, mas eu sei que você, Ken.
You don't know me, but I know you, Ken.
Você me com que o pobre Ken Talbott ver hoje?
Did you see me with that poor Ken Talbott today?
O Ken Pierce, que faz de meu pai, tiveram de inventar uma história de surdez para lhe colocarem um auricular e lhe lerem as falas.
Ken Pierce, he plays my dad, they had to.. Do this storyline about him going deaf so they can give him an earpiece and read him his lines.
Ken.
Ken.
Ken, acho que estou a sentir o teu pénis nas minhas costas.
Ken, I think I feel your penis in the small of my back.
E desculpa ter mentido, Ken.
And I'm sorry I lied, Ken.
- Ken?
- Ken?
- É o Ken, certo? - Sim.
You're Ken, aren't you?
O Ken virá de certeza, apesar do que aconteceu com as flores, continua interessado.
Ken's definitely coming. Despite what happened with the flowers, he's still keen. All right.
Ken, estou a chegar para ti.
Ken, I'm coming for you.
- Olá, Ken. - Olhe, sem flores.
- Look, no flowers!
- Talvez tenha tido uma oferta melhor.
- She might have got a better offer. - A better offer than Ken?
- Melhor do que o Ken? O nosso cão é melhor oferta que o Ken.
- Our dog's a better offer than Ken.
- Mark Gage. - Ken Weinraub.
- Ken Weinraub.
À vontade, Ken.
- Oh, at ease, Kent.
Não há nada de errado com um homem simpático de calções brancos e cabelo como um boneco do Ken.
There's nothing wrong with a nice guy With white shorts and hair like a ken doll.
Vamos, Ken, vamos.
Let's go, Ken, let's go.
Presumo que trabalhem para Ken Leeds?
I take it you guys work for Ken Leeds?
Tudo porque o Ken Leeds queria um troféu para mostrar ao chefe.
All because Ken Leeds wanted a trophy to show his boss.
Ken Tanner?
Ken Tanner?
Ken Tanner, abra!
Ken Tanner, open up!
Então, Ken.
Hey, Ken.
Ken, vem cá fora.
Ken, get out here.
- Quem? - O Ken.
- Ken.
- Olá!
- Hello, Ken.
- Ken.
- Ken.