English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Kendal

Kendal traduction Anglais

199 traduction parallèle
- Como se ali estivesse o diabo,... três desses bandidos vestidos de pano verde... atacaram-me pelas costas.
But as the devil would have it, three misbegotten knaves in Kendal green came at me back and let drive at me.
Como sabes que seu traje era verde... se disseste que estava tão escuro que não vias tuas mãos?
Why, how couldst thou know these men in Kendal green when it was so dark thou couldst not see thy hand?
Howard Stools de Kendal, em Westmorland.
And my first interesting person tonight is - the highly interesting mr. Howard Stools, from Kendal in Westmoreland.
Howard Stools de Kendal, em Westmorland, com 12 mm.
Mr. Howard Stools from Kendal in Westmoreland, half an inch long.
Sra. Kendal, este é John Merrick.
Mrs. Kendal, this is John Merrick.
'Sra. Kendal, sempre a vanguarda da moda, foi vista saindo do Hospital de Londres outra tarde.
"Mrs. Kendal, always at the forefront of fashion, was seen leaving" The London " the other afternoon.
Mas sabendo que aonde vai a Sra. Kendal, outros inevitavelmente seguem atrás, a questão fica - se mostrará a sociedade londrina para ele? '
But knowing that wherever Mrs. Kendal goes, other inevitably follow, the question arises - will London society present itself to him? "
Foi muito amável a Sra. Kendal me dar esse vestido.
It was nice of Mrs. Kendal to give me this dress.
Sra. Kendal!
Mrs. Kendal!
No mês passado, passamos por uma lua da forma de um girasol,
Only last month, we came across a moon shaped like Felicity Kendal's bottom.
- Iamos uma semana para Kendal...
- We were going to Kendal, but...
Joey Gillman, Bill Kendal e Rick Midgen também se envolveram.
Joey Gillman, Bill Kendal and Rick Midgen got into it, too.
É Kendal com um L.
It's Kendal with one I.
- Felicity Kendal o tempo todo.
Felicity Kendal every time.
A sério, raparigas como a Kendal, fazem coisas que raparigas como tu... Bem, digamos que até devias estar agradecida.
Seriously, girls like Kendall... they let you do things that girls like you... well, let's just say, you should be thankful.
O meu problema é encontrar a Kendal no teu chuveiro. A Kendall?
My problem starts with finding Kendall in your shower.
E finalmente, o primeiro tri-campeão da maratona das 3 cidades, aqui de Kendal, Flash Gordon!
And finally, The first ever three-Time winner Of the tri-City marathon,
Quero dizer, porque não Nova Iorque ou Washington?
And why would it come to kendal? I mean, why not new york or dc?
- A única ligação com Kendal é... - O meu pai.
The only connection it would have to kendal would be... my father.
As pessoas precisam saber que algo estranho está a ir para Kendal.
PEOPLE NEED TO KNOW THAT SOMETHING FREAKY IS GOING ON IN KENDAL.
Sem pronunciamentos oficiais do governo municipal, do porquê desta ameaçadora criatura vir parar em Kendal.
NO OFFICIAL WORD FROM CITY GOVERNMENT AS TO WHAT THREAT THIS CREATURE MIGHT POSE TO KENDAL.
Va lá, até parece que está a acontecer alguma coisa em Kendal hoje.
Come on. It's not like there's Anything else going on In kendal today.
- Seguiste-me até aqui, Kendal?
Did you follow me here, Kendall? No!
- Solta-me, Kendal.
Let go of me, Kendall.
- Estás a magoar-me! - Kendal, - acho que está a ter outro dia mau.
Kendall, I think you're having another off day.
Estás bem, Kendal?
You okay, Kendall?
Kendal, acho que está a ter outro dia mau.
Kendall, I think you're having another off day.
- Diabos, Kendal!
Goddamn it! Kendall!
Aparentemente há um chihuahua em Kendal que late em francês.
Apparently there's a chihuahua in kendal That barks in french.
- Anteriormente em Flash Gordon - Ele está roubar o lago Kendal.
PREVIOUSLY ON FLASH GORDON. HE'S STEALING LAKE KENDAL.
Trá-los a todos e encontra-te comigo no lago Kendal.
Get everybody and meet me at lake kendal.
Ele está a roubar o lago Kendal.
He's stealing lake kendal.
- O lago Kendal.
Lake kendal.
Falaremos disso quando voltarmos para Kendal.
We'll talk about this when we get back to kendal.
Eu estive a pesquisar aquilo que houve com o lago Kendal...
I've been looking Into this thing with lake kendal -
Agora, vá até a faculdade de Kendal.
Now, get down to Kendal high.
Exatamente, e roubaram o lago Kendal, e aquilo foi só o começo.
So that's how they perfected The rift technology. Exactly, And stole lake Kendal,
Olá, Sr. Kendall.
Hi, Mr. Kendal.
Um guarda-roupa feito de folhas e bolo de menta da Kendal.
A wardrobe from leaves and Kendal mint cake
Vamos para a nossa rapariga no terreno, Jasmine Kendal.
Let's go to our girl on the scene, Jasmine Kendal.
Kendal Strickland não era só a rapariga mais bonita do Colégio, ela era uma lenda.
Kendal Strickland wasn't just the prettiest girl at Waverley Prep, she was a legend.
Assim que a Kendal pressionou enviar uma mensagem do Ryan surgiu.
Just as Kendal hit "send," a message from Ryan popped up like magic.
Kendal olhou para os alunos à sua volta, a pensar...
Kendal looked around at her fellow students, thinking,
Kendal Strickland nunca se sentiu ameaçada.
Kendal Strickland never felt threatened.
Sim, a Kendal Strickland era atraente.
Yes, Kendal Strickland was attractive.
As outras miúdas eram muito inseguras... Só falavam dos seus rostos e dos seus corpos, mas não a Kendal.
Other girls were so insecure, stressing about their faces and their figures, not Kendal.
Como é que a Kendal teria a certeza que a sua perfeição não assustaria o Ryan... o amor da sua vida?
How could Kendal make sure her own perfection wouldn't scare away Ryan the love of her life?
Não foi a primeira vez que Kendal Strickland ficara desapontada.
It wasn't the first time Kendal Strickland was let down.
Claro, mas Kendal já conhecia a marcha solitária daqueles que são especiais.
Sure, but Kendal knew the lone march of being special a little too well.
- Então o que este alien quer? - E porque viria para Kendal?
So what does this alien want?
O lago Kendal.
Lake kendal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]