Translate.vc / Portugais → Anglais / Kenneth
Kenneth traduction Anglais
1,281 traduction parallèle
Kenneth, onde lhe disseram para deixar o carro?
Kenneth, What Was the address you Were supposed to drop off the car to?
Kenneth. Sugiro que não fale com ninguém sobre este assunto, só comigo.
Kenneth, I Would suggest you not talk to anybody regarding this matter.
Muito bem, Kenneth, cá está ela.
All right, Kenneth, here she is.
Kenneth, vai ficar bem, prometo.
Kenneth, you're gonna be fine. I mean, if Steve doesn't get me, these cops Will. I promise.
Ninguém lhe vai tocar, Kenneth.
Nobody's gonna touch you, Kenneth, okay?
Kenneth, vai ficar tudo bem.
Kenneth, everything's gonna be okay.
- Mais ou menos. - E Kenneth falhou.
- And our boy Kenneth failed.
Passou. - Achas que está a dizer a verdade?
- So you think Kenneth is telling the truth?
Ainda não sabemos nada do Steve e o Kenneth só fala contigo.
We still don't have anything on this Steve character, and you're the only one that Kenneth Will talk to.
Independentemente da conclusão que tirar ou das provas que encontrar, preciso que te prepares para a verdade.
Whatever conclusion I come to, Whatever evidence I find on Kenneth, I need you to be prepared for the truth.
- Kenneth, o que faz aqui?
- Kenneth, What are you doing here?
Kenneth, esta não é a altura nem o lugar certos.
Kenneth, this isn't a good time or place.
- Sinceramente, há problema.
Frankly, Kenneth, it's not okay.
- Não o conheço o suficiente, Kenneth.
I don't know you Well enough to say, Kenneth. Doctor, come on.
Acha que é doido, Kenneth?
Do you think you're crazy, Kenneth?
Kenneth, porque veio falar comigo?
Kenneth, Why did you come to see me?
Não sou detective, Kenneth.
Look, I'm not a detective, Kenneth.
Kenneth, fale-me da sua relação com a sua mãe.
Kenneth, tell me about your relationship With your mother.
Kenneth, está bem?
Kenneth, are you okay?
O Kenneth foi falar comigo ontem à noite.
Kenneth came to see me last night.
Parece que Kenneth se fez passar por psicólogo alguns meses, mas falsificou as credenciais e o diploma.
It seems Kenneth posed as a psychologist for a couple months. Only problem Was he faked his credentials and his diploma.
O advogado não, mas o Kenneth insistiu.
No, his lawyer did not, but Kenneth insisted.
Kenneth, está relaxado e num lugar tranquilo?
Are you in your relaxed and peaceful place?
Abra os olhos, Kenneth.
now open your eyes, Kenneth.
Quero que seja sincero comigo, Kenneth.
I Want you to be honest With me, Kenneth.
Kenneth, onde está o Angelo?
Kenneth, Where is Angelo?
Kenneth, onde está o Steve?
Where is Steve?
Kenneth, sabia que o Angelo e o Steve matavam as raparigas?
Did you know Angelo and Steve Were killing those girls?
Preciso que saiam todos da sala.
I need everybody out of the room now. Kenneth?
Kenneth, olhe para mim.
Look at me.
Mas não bate certo com o Kenneth.
But it's not consistent With Kenneth.
O teu primo Kenneth disse que conhecias.
Well, your cousin Kenneth told us that you do.
O mesmo judeu que deixou que o Kenneth dissesse que as mataste?
Is that the same jew lawyer that let Kenneth tell us you killed all those girls?
- Já viram se Kenneth é não secretor?
Have you checked to see if Kenneth is a nonsecretor?
Kenneth, saia da minha casa!
Kenneth, get out of my house!
- Kenneth, está a sangrar.
- Kenneth, you're bleeding.
Kenneth, tem de me ajudar a compreender.
Kenneth, you gotta make me understand.
Acham que o Kenneth e o Angelo mataram aquelas raparigas.
They think you and Angelo killed those girls.
- O Kenneth e o Angelo.
You and Angelo.
Kenneth, pare!
Kenneth! God, stop it!
- Kenneth?
- Back up.
- Recue. Quem é o Kenneth, sua cabra?
- Who the fuck is Kenneth, bitch?
Deixe-me falar com ele.
Just let me talk to Kenneth.
Não consigo respirar, Kenneth.
Just for a... Kenneth.
O Angelo vai depor contra o Kenneth para evitar a pena de morte, a não ser que o Kenneth coopere e deponha contra o Angelo.
Angelo's gonna turn state's evidence and testify against Kenneth in order to avoid the death penalty unless Kenneth cooperates and testifies.
Está na minha casa, Kenneth.
This is my home, Kenneth.
- Kenneth, quero poder ajudá-lo.
- And I Wanna be able to help you.
Kenneth, preciso que pense bem.
I need you to think real hard.
Eu sei que é o Kenneth.
I know it's you.
- Por favor!
- Kenneth, please.
O Kenneth é o Steve.
Kenneth is Steve.