English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Kia

Kia traduction Anglais

201 traduction parallèle
Olhos nos olhos. "
- Request dust-off. Three, maybe four KIA's.
Não. Passamos por um Huey abatido com alguns mortos.
We passed a downed Huey with some KIA's.
Estima-se que morreram 500 vietcongs em combate.
Estimate 500 Victor Charlie KIA.
Vou ficar com as meninas.
[Occy] Hey, Kia, what are you doing up here with all the chicks?
Muitos mortos e helicóptero caído junto às árvores
Lots of KIA's, dead chopper at the tree line.
Deve ter sido morto em combate.
In fact, he's probably kia.
E francamente, se enviarmos uma missão de salvamento, a percorrer zonas infestadas de alemães, esses rapazes também serão mortos em combate.
And frankly, sir, we go sending some sort of rescue mission, flat-hatting through swarms of German reinforcements along our axis of advance, they're gonna be kia, too.
- Mortos temos...
- We have kia.
Temos um morto em acção, Dominic Pilla. Escuto.
We have a KIA, Dominick Pilla.
Vítima 120, Kia Jilaw, Universo de Serpenz.
Victim 120, Kia Jilaw, Serpenz Universe.
kia.
KIA.
- Kia ora.
- Kia ora.
Kia ora.
Kia ora.
Vamos, Kia.
Go, Kia.
Oh, por favor, Kia, o que precias precisas é de lobotomia.
Oh, please, Kia, what you need is a lobotomy.
Oh, meu Deus, Kia, ele é um completo idiota.
Oh, my God, Kia, he is a total idiot.
O que sabes, Kia?
You know what, Kia?
- Kia!
- Kia!
Kia, olha, eu mesmo o faria... mas tenho asma desde os seis anos, ok?
Kia, look, I would do it myself... but I've had asthma since I was six, OK?
Kia, ele tem asma!
Kia, he has asthma!
- Estou bem, Kia.
- I'm fine, Kia.
- Kia Ora, Paul.
Hey, Paul.
- Ora bem...
KIA.
Uma.
One KIA - Pfc Daly.
4 sabemos que estão mortos, e o Dr. Willits está provavelmente morto algures nos esgotos.
Four are known dead and Dr Willits is probably KIA somewhere down in that sewer.
Kia Rowe, 19 anos.
Kia Rowe. 19.
A Kia Rowe era nova na cidade.
Kia Rowe was fresh to the city.
Bem, os cacifos estão só para mostra, por isso, qualquer um podia tê-los apanhado e posto nos sapatos da Kia.
Huh. Well, the locks are just for show, so anybody could have scooped up some of them and spiked Kia's shoes.
O que descobriste no cacifo da Kia?
What did you find in Kia's locker?
E fizeste com que a Kia não tivesse, sabotando os sapatos dela.
And so you made sure that Kia wouldn't by sabotaging her shoes.
A Kia era a rapariga nova e ele estava caído por ela.
Kia was the new girl and he had the hots for her.
Eu não matei a Kia.
I didn't kill Kia.
A lâmina é consistente com os ferimentos nos braços da Kia, mas o teste de sangue foi negativo.
Blade is consistent with the wounds on Kia's arms, but it tested negative for blood.
Dançarina invejosa, explica a sabotagem... mas é um grande salto passar de mexer nos sapatos da Kia para atirá-la da ponte.
Jealous dancer, explains the sabotage, but... it's a huge jump to go from spiking Kia's shoes to throwing her off a bridge.
As substâncias debaixo das unhas da Kia Rowe não eram de um atacante.
Substances under Kia Rowe's fingernails were not from an attacker.
Talvez não tenham nada a ver com o assassínio da Kia.
They may have nothing to do with Kia's murder.
O sangue é da Kia Rowe.
Blood came from Kia Rowe.
Harold, o maquinista, a Kia e o nosso assassino.
Harold the driver, Kia and our killer.
Talvez tivesse vindo aqui e tentado ajudar a Kia.
Maybe he comes over, tries to help Kia.
O assassino teria de saber que a Kia tinha o bilhete com ela.
The killer had to know Kia had the winning lottery ticket on her.
A Kia jogava com os mesmos números todas as semanas.
Kia played the same numbers every week.
Se a Kia vivia em West Side e a companhia de dança era na baixa...
If Kia lived on the West Side and the dance company was downtown...
O ADN mitocondrial da unha encontrada na Kia, corresponde com o ADN encontrado debaixo das unhas do maquinista.
Mitochondrial DNA from the fingernail found on Kia matches mito DNA from skin found under the tram driver's nails.
Isso era o bilhete da Kia.
That was Kia's receipt.
A Kia vivia em West Side.
Kia lived on the West Side.
Sim, a Kia esteve no meu apartamento.
Yes, Kia was at my apartment.
A Kia fez uma má audição ontem.
Kia had a bad audition yesterday.
Kia kaha. Sê forte.
Be strong.
Kia, volta aqui!
- Hey.
Kia!
Kia!
A Kia queria sair deste teleférico.
Kia wanted out of this tram.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]