Translate.vc / Portugais → Anglais / Kimball
Kimball traduction Anglais
284 traduction parallèle
Sra. Kimball?
Mrs. Kimball?
Precisa de ajuda, Sra. Kimball?
Need a hand, Mrs. Kimball?
Adeus, Sr. Kimball.
Goodbye, Mr. Kimball.
D George Kimball?
George Kimball?
Dlá, Sra. Kimball.
Hello, Mrs. Kimball.
D Sr. Kimball chegou, Sr. Akins.
Mr. Kimball is here, Mr. Atkins.
D seu agregado familiar, Sr. Kimball?
Now, how many in your family, Mr. Kimball?
- Dh, Sr. Kimball!
- Dh, Mr. Kimball!
- George... George Kimball!
- George, George Kimball!
Não se importa, ela agora chama-se Kimball, porque casou comigo.
If you don't mind, her name's Kimball, because she married me.
D teu marido que te ama, o falecido George Kimball.
Your loving husband, the late George Kimball.
Com os meus votos mais sentidos para um futuro feliz. Este que te ama, o teu falecido marido George Kimball ".
With sincerest wishes for your future happiness, your loving husband, the late George Kimball. "
- Claro. - Conheces o George Kimball?
- Darling, do you know George Kimball?
Sim, claro, Sr. Kimball. - Óptimo.
Df course, Mr. Kimball.
Por favor continue, Sr. Kimball.
Please go on, Mr. Kimball.
Nem sabe o quanto lhe estou grata, Sr. Kimball.
Mr. Kimball, you Just don't know how grateful I am to you.
Posso ser-lhe útil, Sr. Kimball?
May I help you, Mr. Kimball?
Vou-te deixar, George Kimball!
I'm leaving you, George Kimball!
Não existe outro igual ao George Kimball.
When they made George Kimball they threw away the mold.
D George Kimball vai sobreviver-nos a todos, a não ser que morra de medo.
George Kimball will outlive us all, unless he worries himself to death.
" Estavam a precisar de um tipo honesto no céu, por isso vieram buscar o George Kimball, sim...
" They needed a good sport in heaven, so they sent for George Kimball. Yes,
George Pommerton Kimball. "
George Pommerton Kimball,... "
Dh, bom dia! Perdoe estar a rir, mas para um morto, você está com óptimo aspecto!
Dh, good morning, Mr. Kimball.
"Este que te ama, o teu falecido marido, George Kimball."
"Your loving husband, the late George Kimball."
D Sr. Kimball está?
Excuse me, is Mr. Kimball in?
- É a Sra. Kimball?
- Are you Mrs. Kimball?
D Sr. Kimball pensou em tudo.
Mr. Kimball was very thoughtful.
Espero que o Sr. Kimball não se zangue com a minha revelação.
I hope Mr. Kimball won't be angry because I let this slip out.
São eles o Dr. Charles Hunter. o Dr. Jack Kimball e o Dr. Victor Kamisky.
They were Dr. Charles Hunter, Dr. Jack Kimball and Dr. Victor Kaminsky.
E o toque melodramático de pôr a bordo os Drs. Hunter Kimball e Kaminsky já em hibernação após 4 meses de treino separado.
And the melodramatic touch of putting Drs. Hunter Kimball, and Kaminsky aboard already in hibernation, after four months of training on their own.
Segue a linha para Kimball.
- Follow the tracks east of Kimble.
Sra. Kimball?
Mrs. KimbaII?
"Kimball, Pritchard e Williston"?
- Kimball, Pritchard Williston?
Thomas Kimball!
Thomas Kimball!
Ouvi dizer que Tom Kimble ia para o Vietnam e disse que era a sua obrigação.
ORDERED NIXON MINAR PORTS OF VIETNAM heard Tom Kimball enlisted to fight in Vietnam. think it is your obligation as an American.
KIMBALL, ELEITO PREFEITO DE SPRINGFIELD
There was a time in this nation where people took care for the world the living.
ACIDENTE NUCLEAR SOVIÉTICO!
NUCLEAR ACCIDENT IN SOVIETS Tomas Kimball was elected last night...
KIMBALL ELEITO PARA O CONGRESSO!
KIMBALL FOR CONGRESS... under the platform a man can make a difference.
"Thomas Kimball eleito Presidente dos USA, pela maior margem da História".
KIMBALL PRESIDENT Thomas Kimball was elected President U.S with the narrower of votes in our history.
O Presidente Kimball parte esta semana para Roma onde se reuniará com lideres de 27 nações para uma convenção.
President Kimball flies this week to Rome where he will meet with leaders of 27 nations in a historic summit.
Se Kimball não for detido verão tudo que construiram e planearam nos últimos 30 anos ser completamente destruído.
If we do not stop Kimball, will everything I worked During the last thirty years, go straight down the drain!
Antes de tomarem uma decisão... posso sugerir que ao invés de matar Kimball..
Before you take a decision... I can suggest... why instead Kimball killing...
Quero saber a agenda do Presidente Kimball para a próxima semana e quero infromações sobre todos da sua equipa de segurança.
ROME I want reports on the agenda of President Kimball, second by second... And... full details all its security personnel.
Olha, o importante é isto... o próximo alvo do Caveira Vermelha é o Presidente Kimball.
Look, the point is this... The next target... Red Skull Kimball is president.
E se este país perder Tom Kimball será um desastre.
And if this country loses Tom Kimball, will be a disaster.
Após a assinatura Presidente Kimball pediu para lembrar as pessoas "que se sacrificaram para fazer do mundo um lugar melhor para se viver."
In a brief statement after the agreement, President Kimball asked to recall all people who sacrificed everything to make our world a better place to live.
Tom Kimberly acaba o curso.
Tom Kimball graduated today and represents the new generation of post-war...
E representa uma nova geração de correspondentes que levará o mundo à Era Espacial.
KIMBALL, A SMALL TOWN, GRADUATES WITH HONORS... who will lead this world towards the space age.
TOM KIMBALL DE SPRINGFIELD JUNTA-SE A CORPORAÇÃO DE PAZ.
Our old Tom left use...
O que estás a fazer?
Stuart Kimball? I mean- -
Devagar.
Kimball-Collins.