Translate.vc / Portugais → Anglais / Kimmie
Kimmie traduction Anglais
67 traduction parallèle
Vá lá, Kimmie.
Oh, come on, Kimmie.
Vamos, Kimmie, de volta à mamã.
Okay, Kimmie, back to Mommy now.
Kimmie, afasta-te.
Kimmie, back off.
Mas tal como eu disse à Kimmie, primeiro temos que subir este rabo.
But as I was telling Kimmie yesterday, first we gotta lift that ass.
Giny! vais entrevistar Reichman Frauman. A mascote da equipa.
Kimmie, in-depth interview with Reichen Froman, the team mascot.
A pequena Kimmie Wells.
Little Kimmie Wells.
Tinha amigos, e uma familia que se preocupavam o suficiente para me visitar
Kimmie. 'l had friends and family who cared enough to visit.
Então, todas aquelas vezes em que me disseste que ias ficar com a tua amiga Kimmie na cidade, suponho que ficasses na casa dele.
So all those times you told me you were staying with your friend Kimmie in the city, I suppose you were at his apartment?
Meu verdadeiro nome é Kimmie.
My real name is Kimmie.
Nada, kimmie.
Nothing, kimmie.
Kimmie, chega uma altura em que não há mais truques ou cirurgias plásticas.
Kimmie, there does come a time when there's no more procedures, no more plastic surgery.
Deixa-me ser claro, Kimmie.
Let me be clear, Kimmie.
Vem, Kimmie, vamos embora.
Come on, Kimmie, we're out of here.
O que se passa, Kimmie?
Okay. What's going on, Kimmy?
Kimmie?
Uh, Kimmie, yeah, is it...?
- Kimmie, a sua bebé vai ficar bem.
- Kimmie, your baby will be fine.
Não pode entrar em trabalho de parto por arrotar, Kimmie.
Uh, no, you can't go into labor from burping, Kimmie.
Tem de ir para casa e ser paciente.
You need to go home, Kimmie, and be patient.
Dei à Kimmie o melhor orgasmo da vida dela, ok?
I gave Kimmie the orgasm of her lifetime, ok?
Os dedos dela torceram-se como os da velha bruxa. E tudo por causa do Sr. Wise.
I mean, Kimmie's toes curled up like the wicked witch of the east, and it's all because of Mr. Wise in there.
Pareces uma pega com cio, Kimmie.
You look like a bitch in heat, Kimmie.
A Libby é a mais velha, sou a segunda e ainda há a Kimmie e a Alice.
Libby's the oldest, I'm next and then there's Kimmie and Alice.
Esta é a Jane e esta é a...
- Hey. This is Jane, and that's Kimmie.
Então, Kimmi?
What's up, Kimmie?
- Kimmi?
- Kimmie.
Sinto-me um idiota por ter roubado o carro da Kimmi.
I feel like a complete asshole for stealing Kimmie's car.
- Kimmi?
Kimmie...
- Kimmi.
- Kimmie.
A Kimmi mandou-me as mamas dela.
Kimmie sent me her boobs.
Mundo, esta é a Kimmie.
World, meet Kimmie.
Eu vi-o com flores e estava a dirigir-se à Kimmie.
Ohl saw him with some flowers, and he was headed towards Kimmie.
A Kimmie.
Kimmie.
Ele gosta da Kimmie.
He likes Kimmie.
Claro que é a Kimmie, porque pensámos que era a Carrie?
Of course it's Kimmie, why did we think it was Carrie?
Não sabias que a Kimmie me ia rejeitar.
You didn't know Kimmie was gonna shoot me down.
Pareces mais tipo Kimmie.
You seem more like a Kimmie to me.
Filha única de Matt Mitcham e Kimmie Wongsawat.
Matt Mitcham and kimmie wongsawat's only daughter.
Faz-te homem Kimmie Kevlar!
Will you man up? ! Kimberly Kevlar?
Estou aqui, Kimmie.
I'm here, Kimmie, I'm here!
Kimmie, cheguei a casa!
Kimmie, I'm home!
Kimmie?
- Aw... Kimmie?
- Qual é o teu problema, Kimmie?
- What is the matter with you, Kimmie?
A Kimmie vai voltar para a prisão, entendes?
So, Kimmie is going to jail again, all right?
Tem calma com as mimosas, Kimmie.
Maybe take it a little easy on the mimosas, Kimmie.
Jackson, estas são as minhas irmãs, Libby, Kimmie e a Alice.
Jackson, these are my sisters Libby, Kimmie, and Alice.
- Todos conhecem Kimmie Belzer, certo?
- All of you know Kimmie Belzer, right?
Chega aqui, Kimmie.
Come on, Kimmie.
Kimmie foi um dos primeiros corretores aqui, um dos 20 originais.
Kimmie was one of the first brokers here, one of the Stratton's original 20.
E a maioria conheceu Kimmie como a mulher sofisticada que ela é hoje.
And most of you met Kimmie the beautiful sophisticated woman that she is today.
Esta não é a Kimmie que eu conheci.
That's not the Kimmie that I met.
Kimmie?
Kimmie?