English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Knicks

Knicks traduction Anglais

441 traduction parallèle
Há um artigo sobre hóquei.
There's a terrific story about the Knicks.
- Quero ver o basquete na televisão.
- Cos I wanna watch the Knicks on TV.
Há 2 minutos os Knicks ganhavam por 14 pontos, agora só por 2.
Two minutes ago the Knicks are ahead 14 points, and now they're ahead two points.
Alguém vai ver os Knicks na terça?
You guys wanna go see the Knicks on Tuesday?
- Vamos ver os Knicks?
- Wanna see the Knicks?
Viram o salário do Frasier, do Knicks?
Hey, you guys see what the Knicks are gonna pay Frazier?
Quando poderá apostar pelo Filadélfia e o New Yok Knicks?
When will you have the line on Philly and the New York Knicks?
Os Knicks finalmente ganharam um jogo. Quem diria!
I see the Knicks finally won a game.
Planeias jogar pelos Knicks?
Try out for the Nicks?
Tenho bilhetes para um jogo dos Knicks hoje à noite.
Buddy, I got tickets for the Knick game tonight.
Estou-te a oferecer os Knicks e miúdas.
I am offering you the Knicks and chicks.
Achei que os Knicks batiam Boston e estiveram lá perto.
I thought the Knicks would beat Boston, and they came damn close.
E estás prestes a dar aos Knicks o primeiro campeonato desde 1973.
And you're about to give the Knicks their first championship since 1 97 3.
Misery Chastain pagou o aparelho nos dentes e a Universidade da tua filha, comprou-te duas casas e bilhetes para os Knicks.
Misery Chastain put braces on your daughter's teeth and is putting her through college, bought you two houses and floor seats to the Knicks.
Desisto do ingresso para o jogo Dos Knicks em Nova York.
I'll even give up my four season tickets To the New York Knicks, courtside
Os Knicks vão jogar esta noite contra os Bulls!
The Knicks are playing the Bulls tonight!
- Vamos ao jogo dos Knicks!
- We are going to the Knick game!
- Os Knicks!
- The Knicks!
Vamos ver o jogo dos Knicks!
We're going to the game! Four free passes! - Did I tell you?
Eu e o George temos bilhetes... 4 bilhetes grátis para o jogo Knicks vs Bulls, no Madison S. Garden.
George and I have tickets - Four free passes to the Knicks-Bulls game at Madison Square Garden.
E disseram-me que íamos ao jogo dos Knicks e dos Bulls.
They said we're all going to the Knicks-Bulls game.
Vamos ao jogo dos Knicks e Bulls.
We're going to the Knicks-Bulls game.
Eu e o George temos bilhetes... 4 bilhetes grátis para o jogo Knicks / Bulls, no Madison S. Garden.
George and I have tickets... Four free passes to the Knicks-Bulls game at Madison Square Garden.
Tenho pacientes a caminho aficionados pelos Knicks.
Uh, I have family coming in from out oftown.
Pode fazer algo a esse respeito?
These are real Knicks fans. Now, I don't know whetheryou can do anything about it, but, uh -
- Ao Knicks!
- To the Knicks!
Saquei dois bilhetes para os Knicks, no sábado.
Scammed two tickets " for the Knicks game next Saturday.
E, a seguir bilhetes para o Knicks...
And then Knick tickets. Floor seats.
Yo, não lixes o meu rapaz como se jogasses no New York Knicks!
Yo, don't be jumpin'on my boy like you're the fuckin'New York Knicks!
- Comprava a equipa dos Knicks.
- I'd buy the Knicks.
Se não posso comprar os Knicks, quero bilhetes para a época sentado ao lado do Jack Nicholson e do Spike Lee.
If I can't have the Knicks, I want season tickets where you sit with Jack Nicholson and Spike Lee.
Bilhetes de época para os Knicks.
Season tickets to the Knicks.
- Para os Knicks?
- Knicks tickets?
- Bilhetes para os Knicks!
- Knicks tickets!
Dos Knicks.
Knicks.
Vamos a um jogo dos Knicks.
Uh-huh. Um, a Knicks game. Uh, ha, ha...
Fãs dos Knicks, a vossa atenção para o ecrã.
ANNOUNCER : Please turn your attention to the big screen on the scoreboard.
Por favor, que ganhem os Knicks.
Please let the Knicks win.
Fãs dos Knicks, a vossa atenção para o ecrã gigante, por favor.
ANNOUNCER : Please turn your attention to the big screen on the scoreboard.
Os Knicks ganham por dois pontos.
Niles? The Nicks are up by two.
Eu rasguei isto da minha T-shirt dos New York Knicks.
I tore this off my New York Knicks T-shirt.
O jogo é ás oito.
- A schedule? The Knicks game's at 8 : 00.
Então os Knicks perderam.
Then the Knicks lost.
A traqueia costumava ir para baixo... Aqueles Knicks não prestam!
And, uh, the windpipe used to hang straight until this moment.
Seattle, Atlanta e os Knicks têm conversado...
I don't know if you guys heard anything about it. Seattle, Atlanta and the Knicks are talking.
- Tentei tudo, e não há nada.
- You get them Knicks tickets yet? - No tickets.
Precisa de bilhetes para os Knicks?
I tried everywhere.
Porquê, conheces alguém?
Do you need tickets to the Knicks game? Because I- - Why?
- Vamos Knicks.
- Go Knicks.
Precisam dum bom avançado.
The fuckin'Knicks suck! They need a good shootin'forward.
Os bilhetes para os Knicks?
- It's starting to look that way, isn't it?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]