Translate.vc / Portugais → Anglais / Kukulkan
Kukulkan traduction Anglais
37 traduction parallèle
Kukulkan.
Kukulkan.
Aquela nave lá fora é muito parecida... com Kukulkan, deus das lendas maias e astecas.
That ship out there bears a strong resemblance to a god in Mayan and Aztec legends, Kukulkan.
Mas por que Kukulkan iria querer nos destruir?
But why would Kukulkan want to destroy us?
A Enterprise é prisioneira de uma forma de vida alienígena chamada Kukulkan.
The Enterprise is the captive of an alien life form calling itself Kukulkan.
Devem ter sido transportados por Kukulkan até sua nave.
They most likely were transported by Kukulkan to his ship.
Sr. Urso Andante, a lenda diz o que aconteceu a Kukulkan?
Mr Walking Bear, do the legends say what happened to Kukulkan?
Antes de ir, Kukulkan deu aos maias um calendário bastante preciso.
Before he left, Kukulkan gave the Mayas a remarkably accurate calendar.
Quando a cidade estivesse pronta, Kukulkan voltaria.
On the date the city was finished, Kukulkan was supposed to return.
Kukulkan nunca veio.
Kukulkan never appeared.
Kukulkan deve ter visitado vários povos antigos da Terra.
Kukulkan must have visited several ancient peoples on Earth.
Se ninguém na Terra construiu uma cidade igual... entao é por isso que Kukulkan nao voltou.
If no one on Earth built this city exactly right, then that's why Kukulkan never came back.
Kukulkan disse que apareceria somente se soubéssemos sua intençao.
Kukulkan said he would appear only when we learned its purpose.
É o aparelho sinalizador de Kukulkan.
This is Kukulkan's signalling device.
Contemplem Kukulkan.
Behold Kukulkan.
Traçar curso evasivo em espiral para a nave de Kukulkan.
Lay in spiral evasive course for Kukulkan's ship.
Kukulkan, nao consegue controlar uma de suas criaturas?
Kukulkan, can't you control one of your own creatures?
Kukulkan, acho que temos o direito de ser ouvidos.
Kukulkan, I think we've earned the right to be heard.
Kukulkan, nós crescemos.
Kukulkan, we've grown up now.
Poderoso Kukulkan!
Mighty'Kukulkan'!
Kukulkan já bebeu suficiente sangue, nós saciámos-lhe a sede.
'Kukulkan'has drunk his fill of blood. We have sated his thirst.
De acordo com as traduções dos hierogligos encontrados em muitas antigas cidades maias, Kukulkan, ou a grande serpente emplumada, era o deus que transmitiu o conhecimento aos maias.
According to the translations of hieroglyphs found at numerous ancient Mayan cities, Kukulkan, or the great feathered serpent, was the god who brought knowledge to the Maya.
Quando falamos dos deuses maias, sabemos que o deus mais importante era a Serpente Emplumada, ou Kukulkan.
When we talk about the Mayan gods, we know that the most important god to them was the plumed serpent, or Kukulkan.
Kukulkan é frequentemente representado como uma serpente emplumada, alguns diriam que é um dragão ou uma serpente com asas.
Kukulkan is often depicted as a plumed serpent, some would say a dragon or a snake with wings.
Isso leva a crer que Kukulkan pode ter descido do céu.
That leads some to believe that Kukulkan may have descended from the sky.
As histórias maias mais antigas dizem que Kukulkan foi o professor dos maias.
The oldest Maya histories tell that Kukulkan was the teacher of young Maya.
Mais tarde, Kukulkan desapareceu com a promessa que iria regressar num futuro distante.
And later, Kukulkan disappeared with the promise that he will return in the faraway future.
Datando de 2500 AC, seres meio humano, meio serpente semelhantes ao maia Kukulkan.
Dating as far back as 2500 BC, the half-human and half-serpent entities look nearly identical to the Mayan Kukulkan.
E, dominando o local, está a grande pirâmide de El Castillo... um templo construído em honra do deus-serpente maia Kukulkan.
And dominating the site is the great pyramid El Castillo... a temple built to honor the Mayan serpent god Kukulkan.
Kukulkan é o nome para Satanás, ou para serpente alada.
HENRY : Kukulkan is the name for Satan, or for the winged serpent.
Muitas vezes vemos Kukulkan representado como semi-humano ou semi-serpente ou como um ser humano a sair da boca de uma serpente.
Often we'll see Kukulkan portrayed as half-human or half-serpent or as a human being coming out of the mouth of the serpent.
Acho que se pode vir a saber que Kukulkan não é único, nesse sentido.
And I think we really can find out that Kukulkan is not unique in this sense.
Sendo um dos deuses mais poderosos do panteão maia, acredita-se que Kukulkan desceu das estrelas.
One of the most powerful gods in the Mayan pantheon, Kukulkan was believed to have descended from the stars.
Serão as histórias de Satanás e Kukulkan realmente baseadas no mesmo ser, como muitos teóricos dos antigos astronautas acreditam?
Are the stories of Satan and Kukulkan really based on the same being, as many ancient astronaut theorists believe?
Na América do Sul, Quetzalcoatl e Kukulkan são sempre referidos como deuses serpentes.
In South America, Quetzalcoatl, Kukulkan... they're always referenced as serpent gods.
Kukulkan. A serpente do Jardim do Éden.
The Serpent in the Garden of Eden.
Os Djinn.
Kukulkan.
As lendas Incas dizem que o Deus Viracocha criou os humanos e ensinou-lhes agricultura e outras artes avançadas. A civilização Maia acreditava a matemática e as ciências.
The Maya civilization believed their supreme god Kukulkan taught humans writing, mathematics and science.