English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Kyle

Kyle traduction Anglais

8,264 traduction parallèle
A camioneta está em nome do Kyle, à direita.
Truck's registered to Mr. Kyle on the right.
As vítimas são Robert Kyle e Chester Avery.
The victims'names are Robert Kyle and Chester Avery.
Estás preso pelos homicídios de Robert Kyle,
You're under the arrest for the murders of Robert Kyle, Chester Avery...
Vamos lá, espera um minuto... Vamos lá, e sobre esse miudo, qual é o nome? Kyle.
Hey, come on, wait a minute, come on, what about that kid, what's his name?
Não.
Kyle. Oh, no.
O Kyle não é porreiro no mundo real.
Kyle's not cool in the real world.
Eles tinham um suspeito, o marido, Kyle Lincoln.
Well, they had a suspect right away- - her husband, Kyle Lincoln.
Ela mudou-se para Glenport Village pouco depois, conheceu o marido Kyle, que era um criminoso sexual lá, e até onde se sabe, o casamento deles era estável.
She moved to Glenport Village shortly thereafter, met her husband Kyle, who's an offender there, and by all accounts, their marriage was stable.
Kyle Hollinger era da Marinha.
Kyle Hollinger was in the Navy.
- Kyle Hollinger.
Kyle Hollinger.
Achas que o Aleksey Basayev obteve informações do Kyle Hollinger antes dele o matar?
Do you think Aleksey Basayev gained any intel from Kyle Hollinger before he killed him?
Kyle Roane.
Kyle Roane...
Kyle Vailancourt.
Kyle Vaillancourt.
O que foi, Kyle?
What's wrong, Cal?
O Dr. Kyle com a equipa de doenças infecciosas, vão para a UTI 3.
Dr. Kyle with the infectious disease unit, report ICU 3.
UTI 3 a chamar por equipa de doenças infecciosas.
Dr. Kyle, infectious disease unit, report ICU 3.
O sub oficial Kyle Friedgen, que ia para o corredor da morte pelo assassínio da ex-namorada, Joy Vanatter, agora é um homem livre.
Petty Officer Kyle Friedgen, who seemed destined for death row for killing his ex-girlfriend, Joy Vanatter, is now a free man.
Não vou para casa contigo, Kyle.
I'm not going home with you, Kyle.
Lamento muito, Kyle.
I'm sorry, Kyle.
Kyle, este é o Agente Especial Gibbs.
Kyle, this is Special Agent Gibbs.
Kyle, senta-te.
Kyle, sit down.
Kyle Friedgen e Joy Vanatter namoraram na escola.
Well, Kyle Friedgen and Joy Vanatter dated in high school.
Tirando a prova de ADN anulada, todo o resto contra o Kyle é circunstancial.
Other than the DNA evidence that was tossed, everything else against Kyle is circumstantial.
foi encontrada no carro do Kyle.
It was found in Kyle's car.
O Kyle fez os meus pais e eu passarmos por um inferno.
Kyle put me and my parents through hell the past month.
O Kyle nunca disse nada.
Kyle never said anything.
Acredito que já lhe fizeram essa pergunta, mas o Kyle estava a agir de maneira diferente dias antes do assassínio?
I'm sure the police already asked you this, but was Kyle acting differently around the time of the murder?
Kyle, volta para o carro.
Kyle, get back in the car.
O Sub oficial de Terceira Classe, Kyle Friedgen.
One Petty Officer Third Class... Kyle Friedgen.
O Kyle mentiu-nos aos dois.
Kyle lied to both of us.
O sub oficial Kyle Friedgen é culpado pelo assassínio.
Petty Officer Kyle Friedgen is guilty of murder.
Dá-lhe algum tempo, Kyle.
Just give her some time, Kyle.
Ela est � preocupada porque o namorado, Kyle, deve ter batido a bota.
She's just upset because her boyfriend, Kyle, is for sure a goner.
Chama-se Kyle Budwell.
Name's Kyle Budwell.
Chama-se Kyle Budwell.
His name is Kyle Budwell.
Está bem, trate-me por Kyle.
Fine. Call me Kyle.
Certo, Kyle.
Okay, Kyle.
Kyle, ouça...
- Kyle, listen. - Yeah.
- Kyle...
- Kyle.
Entretanto já toda a cidade conhece o seu apelido, Kyle.
Everybody in the five boroughs knows your last name by now, Kyle.
Kyle, ouça...
Kyle, look.
Kyle, comprou as acções a quanto, $ 75?
Kyle, you bought Ibis at what, $ 75 a share?
Qual é a sua relação com Kyle Budwell?
What's your relationship to Kyle Budwell, ma'am?
Qual é a sua relação com o Kyle Budwell?
What is your relationship to Kyle Budwell, ma'am?
Quer comparar as nossas vidas, Kyle?
You want to sit here and take stock of our lives, Kyle?
Temos o Kyle...
All right.
E demos o Lee...
We got Kyle and we got Lee.
Kyle, está a vê-la?
Hey, Kyle, you see her?
Mais cedo ou mais tarde, todos partem.
They all leave sooner or later, Kyle.
Veja só, Kyle...
So, now, look at this.
Kyle?
Kyle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]