Translate.vc / Portugais → Anglais / Lamont
Lamont traduction Anglais
173 traduction parallèle
Bem, o meu nome não é Jackie, Jackie Lamont.
Well... My name isn't Jackie. Jackie Lamont.
Este é o Joe Lamont.
This is Joe Lamont.
George Duclos. Charles O'Briont, Alexander Villeforte,
Henri Lamont, er, Georges du Clau.
Todos esperam ansiosos a chegada de Lina Lamont e Don Lockwood.
Everyone breathlessly awaits the arrival of Lina Lamont and Don Lockwood.
As estrelas do filme, aqueles amantes românticos do'écran'Don Lockwood e... Lina Lamont!
The stars of the picture, those romantic lovers of the screen Don Lockwood and Lina Lamont!
"Lockwood e Lamont".
"Lockwood and Lamont."
Olá, Miss Lamont.
Hello, Miss Lamont.
É um prazer trabalhar consigo, Miss Lamont.
It was a thrill working with you, Miss Lamont.
Tem algum compromisso para esta noite, Miss Lamont?
Are you doing anything tonight, Miss Lamont?
Lina Lamont.
Lina Lamont.
" Lamont e Lockwood.
" Lamont and Lockwood.
Lockwood refresque a sua memória Atingi Miss Lamont com o bolo. Antes que Mr. Queria atingir Mr.
Before Mr. Lockwood refreshes your memory I hit Miss Lamont with the cake.
Não costuma almoçar com Miss Lamont?
Don't you usually have lunch with Miss Lamont?
Não, não, Miss Lamont pronuncie correctamente, articule.
No, no, Miss Lamont round tones, round tones.
- É um Lockwood-Lamont falado.
- It's a Lockwood-Lamont talkie.
Nunca mais quero ver Lockwood e a Lamont.
I never wanna see Lockwood and Lamont again.
Importa é salvar "O Cavaleiro Duelista" salvar Lockwood e Lamont.
The important thing is to save The Duelling Cavalier save Lockwood and Lamont.
Não podem fazer palhaço da Lina Lamont.
They can't make a laughingstock out of Lina Lamont.
"A ante-estreia amanhã, revelará os talentos musicais de Lina Lamont."
"Premiere tomorrow to reveal Lina Lamont big musical talent."
Não chamar os jornalistas dizendo Lina Lamont é uma mentirosa.
You wouldn't wanna call the papers and say Lina Lamont is a big fat liar.
Quer que mude o nome do estúdio para Lamont Pictures, lnc.?
Want me to change the studio's name to Lamont Pictures, Inc?
- Sim, mas a Lamont!
- Yes, but Lamont!
Lina Lamont Pictures, lnc., huh?
Lina Lamont Pictures, Inc., huh?
Que vai cantar Miss Lamont?
What are you gonna sing?
Andrews, Elliot, Lamont...
- Andrews, Elliot, Lamont - - "[Women Laughing]"
Mas podia ser um Lamont Cranston.
But he could be a Lamont Cranston.
E brindo pela prometida do George... que esperou em Seattle enquanto ele se tornava milionário. Jenny Lamont!
And here's to George's fiance, who's been pining'away in Seattle for three years waitin'for him to become a millionaire - Jenny Lamont!
- Jenny Lamont vive aqui, Sr?
- Miss Jenny Lamont live here, mister?
Dizia eu que era um alerta código "P"...... porque não "L" de "Lamont"?
I was saying it's a Code "P" alert- - eh... how about "L" for "Lamont"?
Cardeal Jaros, posso lhe apresentar Philip Lamont, da Sociedade de Jesus?
Cardinal Jaros, may I present Father Philip Lamont, Society of Jesus?
- Lamont, doutora.
- Lamont, doctor.
Regan, este é o Padre Lamont.
Regan, this is Father Lamont.
Você e eu iremos obedecer aos comandos que a Liz e o Padre Lamont nos derem.
You and I will obey the commands that Liz and Father Lamont give us.
Regan, irá responder agora ao Padre Lamont.
Regan, you will now respond to Father Lamont.
O Padre Lamont teve de entrar em sincronismo para contatá-la.
Father Lamont had to go into synch to contact you.
Agora Regan, o Padre Lamont também está hipnotizado.
Now, Regan, Father Lamont is hypnotized too.
Padre Lamont?
Father Lamont?
Lamont, está desafiando abertamente a Igreja!
Lamont, you are in open defiance of the church!
- Gostaria que tivesse ajudado o Padre Lamont.
- I wish you'd help Father Lamont.
Philip Lamont, arqueólogo.
Philip Lamont, archaeologist.
Padre Lamont, ajude-me!
Father Lamont, help me!
Lamont, poupa-nos a lista dos 500 Mais Ricos dos criminosos.
Hey, Lamont, spare us the Fortune 500 of the sleazoid set, will ya?
Quem?
Our old buddy, Noogie Lamont.
O nosso velho amigo, Noogie Lamont. O sacana andou a enganar-nos.
The little twerp's holdin'out on us.
- É a tua única saída.
It's your only way out, Lamont.
Os assassinos continuam a monte e o Lamont está sozinho.
The shooters are still at large, and Noogie's out there by himself.
Se fizerem soar o alarme, o Lamont é um homem morto.
You start in with that bullhorn routine, and Lamont's a dead man.
Jackie Lamont?
Jackie Lamont?
- O Lamont.
Fellow named Lamont.
- Nome?
Nugart Neville Lamont- -
- Nugard Neville Lamont.
The Noogman.