English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Laurence

Laurence traduction Anglais

268 traduction parallèle
Existe alguma coisa Laurence Darrell?
Anything for Lawrence Darrell?
É chamado Laurence Darrell.
His name is Lawrence Darrell.
O que você sabe sobre Monsieur Laurence Darrell?
And what do you know of Monsieur Lawrence Darrell?
Neste filme, Mickey Rooney interpreta Larry Hart ou Laurence Hart, como se lê nas partituras. Eu sou Richard Rodgers.
In this film, Mickey Rooney will portray Larry Hart, or Lorenz Hart, as the song sheets read, and I am Richard Rodgers.
Agora, fazemos o'Frade Laurence'dentro de minutos.
Now, we'll do the Friar Laurence scene in a few minutes.
- Richard Burton e Laurence Olivier.
- Richard Burton or Laurence Olivier.
Sim, eu sei. A minha amiga Laurence está sempre a dizer isso. A filha do general de Rochement, conhece?
That's what my friend Laurence says, the daughter of general Rochemont.
Frei Lourenço!
Friar Laurence!
E na cela de Frei Lourenço será absolvida e casada.
And there she shall at Friar Laurence's cell be shrived and married.
Então, correi para a cela de Frei Lourenço.
Then hie you hence to Friar Laurence's cell.
Vai dizer à minha mãe que fui, por ter desagradado ao meu pai, à cela de Frei Lourenço, para me confessar e ser absolvida.
Go in and tell my lady I am gone, having displeased my father, to Laurence's cell to make confession and to be absolved.
Aposto que até o Laurence Olivier é vaidoso e egocêntrico.
I'll bet even Laurence Olivier is vain and self-centred.
Agora, neste gag Laurence Harvey, o nosso homem principal vindo de outro filme, não pode arranjar um lugar para Miss Kodar num avião.
Now in this little gag Laurence Harvey, our leading man... from yet another movie, couldn't arrange space for... Miss Kodar on a plane.
- Laurence Olivier.
- Laurence Olivier.
Quem é Laurence Olivier?
Who's Laurence Olivier?
Laurence Olivier, cara!
Laurence Olivier, man!
Voce sabe, Laurence Olivier.
You know, Laurence Olivier.
- e Lawrence Welk.
Frank Sinatra and Laurence Wells!
Está bem, Sir Laurence?
All right, Sir Laurence?
Faça-me um favor - Ligue para a minha namorada, Cindy Laurence.
Call my girlfriend, Cindy Laurence.
Com o Laurence Harvey.
Right. With Laurence Harvey.
O-O Senhor é o Dr Laurence?
A-Are you Dr Laurence?
Volta ao Laurence e trás o registo do camião.
OK? Go back to Laurence and get the truck registration.
- Dr Laurence?
- Dr Laurence?
Lembras-te do Laurence no peru?
Remember Laurence in Peru?
Doutor Laurence...
Doctor Laurence...
Laurence!
Laurence!
Dr Laurence!
Dr Laurence!
Vamos falar com Laurence.
Let's talk to Laurence.
Passamos pelo famoso Hotel Cecil, onde já se hospedaram Lawrence Durrell,
We pass the Cecil Hotel, whose guests Have included Laurence Durrell,
Laurence Olivier no Oficial e uma Mulher lmoral?
Laurence olivier was in An Officer and a Hussy?
Agora vão ver uma cena do filme de Laurence Olivier.
You will now see a scene from the film by Laurence Olivier.
Qual de vocês quer lutar contra a Sra. Laurence?
Who among you will risk his or her place in the tournament to fight miss laurence?
Laurence, Black, centro do ringue.
Laurence... black. Center of the ring.
Theodore Laurence... chamado Laurie.
Theodore Laurence... called Laurie.
Obrigada, Mr. Laurence.
Thank you, Mr. Laurence.
Theodore Laurence.
Theodore Laurence.
O jovem Laurence diz que é uma aficionada do teatro.
Young Laurence says you are an aficionado of the theatre.
Viu como a filha dos March foi atrás do herdeiro Laurence?
Have you seen the way the March girl went after the Laurence heir?
Acerca da Meg e de um antigo preceptor, que em breve será empregado de Laurence e Laurence.
About Meg and a certain former tutor, soon to be employed at Laurence and Laurence.
Laurence tem trabalho para mim em Washington.
Mr. Laurence has work for me in Washington.
Jo, Mr. Laurence chegou.
Jo, Mr. Laurence is here.
- Bom dia, Laurence.
- Good day, Laurence.
Laurence, voltando ao que estavas a dizer... -... sobre as suas contribuições para caridade.
Laurence, let's get back to what you were saying about our charitable contributions.
É trabalho do Laurence estar atento aos limites.
It's Laurence's job to keep an eye on the bottom line.
Não, não, Laurence.
No, no, Laurence.
O Tribunal concede a representação de Richie Rich a Laurence Van Dough, amigo fiel da família Rich.
The court has granted legal guardianship of Richie Rich to Laurence Van Dough, trusted friend of the Rich family
! - Sim, Laurence, estás em busca de quê?
- Yes, Laurence, what are you after?
Lamento, Laurence, mas esse não é o nosso tesouro.
I'm sorry, Laurence, but that's not what we treasure.
Que venha a confessar-se esta tarde e ali será, na cela de Frei Lourenço, absolvida... e casada.
Bid her to come to confession this afternoon and there she shall, at Friar Laurence's cell, be shrived... and married.
- Este é o Dr Laurence.
This is Dr Laurence.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]