Translate.vc / Portugais → Anglais / Lazarus
Lazarus traduction Anglais
440 traduction parallèle
Lázaro?
Lazarus?
Está contente por ter de novo a sua Bíblia? Quer que lhe leia a ressurreição de Lázaro?
Would you like me to read you the raising of Lazarus?
É a pedra debaixo da qual Lázaro foi enterrado.
It's the stone under which Lazarus was buried.
" E Marta, irmã de Lázaro disse :
And Martha, the sister of Lazarus, said :
- Vai com calma, Lázaro.
Take it easy, Lazarus.
É mentira!
- Like Lazarus, he rose - - That's a lie!
Quem, se não Ele, poderia trazer Lázaro de Betânia do reino dos mortos e trazer paz ao coração de Maria Madalena?
Who but he could have raised Lazarus of Bethany from the dead and given peace to the heart of Mary Magdalene?
Chamam-me Lázaro, senhor.
I am called Lazarus.
Não estás longe do reino de Deus, lázaro.
You're not far from the Kingdom of God, Lazarus.
Lázaro... não te esquecerei.
Lazarus.... l will not forget you.
Lázaro está doente e morrendo.
Lazarus is sick and dying.
Esta doença não veio para a morte de lázaro... mas para a glória de Deus.
This sickness has not come for the death of Lazarus but for the glory of God.
- Perdemos lázaro.
- We've lost Lazarus.
Lázaro morreu em Betânia.
Lazarus is dead in Bethany.
Se lázaro está morto, por que ir agora?
If Lazarus is dead, why go now?
Se ao menos estivesses aqui... acredito que lázaro não teria morrido.
If you had only been here I believe that Lazarus would not have died.
Lázaro.
Lazarus.
Lázaro estava morto.
Lazarus was dead.
Lazarus!
Lazarus!
- Lazarus, o que aconteceu?
- Lazarus, what happened?
Quanto ao Lazarus, a história que me contou do humanóide continua a incomodar-me.
As for Lazarus, the story he tells me about the humanoid continues to trouble me.
Se há uma réstia de verdade no que disse o Lazarus...
If there's a shred of truth to what Lazarus said...
Só sei que a ocorrência do fenómeno coincide exactamente com os momentos em que o Lazarus tem os alegados confrontos.
All I know is, the occurrence of the phenomenon coincides exactly with the moments that Lazarus has his alleged confrontations.
Trouxemos o Lazarus e eu tratei-lhe um raspão profundo na testa, certo?
We brought Lazarus in and I treated a deep abrasion on his forehead, right?
Lazarus, está bem?
Lazarus, are you all right?
Lazarus, venha comigo.
Lazarus, you're with me.
- Não me ameace, Lazarus.
- Don't threaten me, Lazarus.
A Segurança informa que o Lazarus desapareceu.
Captain, Security reports Lazarus missing.
- O Sr. Lazarus descerá connosco.
- Mr Lazarus will beam down with us.
Diz que é um mentiroso, Lazarus.
It calls you a liar, Lazarus.
Lazarus, está a sofrer.
Lazarus, you're hurt. I sympathise.
Lazarus, um barril de pólvora ambulante.
Lazarus, a walking powder keg.
Como definiria o estado mental do Lazarus?
What is your analysis of the mental state of Lazarus?
Pense no Lazarus.
Take a look at Lazarus.
Como o Lazarus. Idênticos.
Like Lazarus. identical.
Como ambos os Lazarus.
Like both Lazarus'.
- O Lazarus.
- Lazarus.
- Lazarus...
- Lazarus...
O Lazarus deve perceber o que aconteceria se se encontrassem fora do corredor.
Surely Lazarus must realise what would happen if you met outside the corridor.
Lazarus...
Lazarus...
- Então e o Lazarus?
- What of Lazarus?
- E o Lazarus...
- And what of Lazarus.
Mas e para o Lazarus? E para o Lazarus?
But what of Lazarus?
Quando Lázaro se ergueu do reino dos mortos, não tinha recordações.
When Lazarus rose from the dead, he had no memories.
Bom, não posso levantar Lázaro de novo.
Well, I can't raise Lazarus again.
Agora, em vez de levantar a Lázaro, irei levantar uma mesa.
Now, instead of raising Lazarus, I'll raise you a table.
Lázaro se sentiu como me sinto agora.
Lazarus felt like I feel.
Para dizer :'Sou Lázaro, chegado da morte'? "
To say :'I am Lazarus, come from the dead'? "
Lembra-se da ressurreição de Lázaro?
Are you happy to have your Bible back? Remember the raising of Lazarus?
Mais do que eu esperava.
Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
Não, era a caixa de Pandora, não era?
Back from the very brink of Lazarus's box. No, it was Pandora's box, wasn't it?