English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portugais → Anglais / Leni

Leni traduction Anglais

97 traduction parallèle
- Leni, estou doente para visitas!
Leni I told you I'm too ill for visitors.
- Venha, Leni.
- Who's that with you there? - Albert?
Boa garota.
Leni is a good girl.
Cuida muito bem de mim, não é querida?
Leni takes excellent care of me. - Don't you, darling?
Podemos falar tudo diante de Leni. Ela é muito discreta.
We can discuss anything... in front of Leni, she's very, very...
Saia, Leni.
Leave us, Leni.
Leni?
- Leni! - Josef!
- Querida?
Leni, where are you...
- Onde você está, querida?
Leni, darling...
Leni...
Leni!
Fazia amor com Leni?
- What have you been doing, making love to Leni?
Onde está Leni?
Where is she now? Come on, where's Leni?
Deve estar na cozinha.
Leni, I don't think she's hiding, sir. She must be in the kitchen.
Sabe por que o advogado recebe? Vou lhe dizer o motivo.
You know why the advocate has agreed to see him, Leni?
Agora fica difícil dizer a verdade.
You're praising him too much, Leni. You're making it even harder for me to tell him the truth.
- Vi o que é ser cliente dele.
You won't have any choice. No Leni, I've seen what it is to be one of his clients.
Havia uma equipe da Coréia do Sul em Helsinki,... e seu cozinheiro era o homem que Leni Riefenstahl havia "atirado",... digo, "filmado", como ganhador da maratona... na Olimpíada de Berlim de 1936.
At a moment when the War in Korea seemed to predict a very different future. There was a team from South Korea in Helsinki, and its cook was the man Leni Riefenstahl had filmed, as winner of the marathon In the Berlin Olympics of 1936.
Leni Riefenstahl pensou que filmava um japonês, e era um coreano.
Just that, by then, he was Japanese. You never know what you are filming.
Em 52 pensei que estava filmando um cavaleiro da equipe chilena.
Leni Riefenstahl thought that she was filming a Japanese, and it was a Korean.
Olá, Leni!
Hello there, Leni!
Leni.
Leni.
A camisola da Leni inspirou-me a puxar a minha pele para baixo... e prendê-la com um fio.
Leni's sweater inspired me to pull my skin way down... and tie it with a thread.
A Leni parece-se comigo, não é?
Leni resembles me, right?
E não podia amar Leni.
I couldn't love Leni.
Leni, perdoa-me.
Leni, forgive me.
A... a Leni está em casa?
is Leni home?
A Leni está grávida.
Leni is pregnant.
Leni gosta muito de si, Jupp.
Leni is fond of you, Jupp.
Haviam muitos Italianos na família do meu marido... e Leni tinha receio que a criança... não pudesse ser bastante pura, racialmente... para ser aceite no "Lebensborn." ( Maternidade especial para Nazis )
There were many Italians in my husband's family... and Leni was afraid the child... might not be racially pure enough... to be accepted in the "Lebensborn."
Eu amo Leni.
I love Leni.
Leni disse-me que você não ia além dum certo ponto.
Leni said you wouldn't go beyond a certain point.
Não deve dizer a Leni.
You mustn't tell Leni.
Enquanto eu gritava "Heil Hitler"... e cortejava Leni... a minha família já estava morta.
While I was shouting "Heil Hitler"... and courting Leni... my family was already dead.
Leni, Lotte, o pequeno Friedrich...
Leni, Lotte, little Friedrich...
Vejamos... Leni Riefenstahl, Demi More, Susan Sarandon, Joan Collins, Mary Kay Letourneau, Fran Drescher.
Let's see, Leny Riefenstahl, Demi Moore, Susan Sarandon, Joan Collins... uh...
É a Leni.
It's leni.
Chama-se Leni Hayes.
Her name's leni hayes.
A Leni estava no lugar errado à hora errada.
Leni was in the wrong place at the wrong time.
Preciso que encontres a Leni e a tragas para testemunhar.
I need you to find leni and bring her back to testify.
Quero ajudar a apanhar os estupores que fizeram isto, e recuperar a Leni.
I wanna help catch the bastards who did this and help get leni back.
Pensamos que nenhum deste sangue seja da Leni.
We don't think any of this is leni's blood.
Se houvesse um ataque frontal, a Leni estava instruída para fugir pela porta de serviço da cozinha e depois pelas escadas das traseiras.
If an attack came from the front, Leni was instructed to go out through the kitchen service entrance and then down the back stairs.
O rasto da Leni termina logo a seguir àquele caixote do lixo.
Leni's trail ends at a spot just past that dumpster.
Por que haveria a Leni de vir aqui?
Why would leni come here?
Quem? Leni?
Who, Leni?
- Depois vai ser diferente.
Oh yes, Leni.
Não da espera.
- Leni...
Deixe-o em paz, Leni. Você andou a chateando de novo?
Leave him alone, Leni.
Traga-o aqui!
Get Bloch in here, Leni.
- Adeus e obrigado.
Goodbye Leni and thanks.
- Leni, devolve-Ihe os óculos.
Hey, um, Lenny, give him back his glasses.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]